From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela ne fait plus partie de l' accord verbal.
the'gentlemen 's agreement ' no longer applies.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
la loi sur la quarantaine ne fait plus partie de cette proposition législative.
please review the final issue identification paper before proceeding with this document.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le canada ne fait maintenant plus partie de ce projet.
that has now lapsed and canada is no longer at that table.
Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
km 87 richard luppes ne fait plus partie du groupe de tête.
km 87 richard luppes isn't part of the leading group any more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, xtreme sports ne fait plus partie de la transaction.
therefore, xtreme sportsis no longer part of the transaction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd’hui, le soccer ne fait plus partie de ses préoccupations.
the 13-year-old afghan boy has more than soccer to think about now.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le périodique ne fait plus partie du projet jopal.
journal no longer included in the jopal project.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il le dit pour le tribunal du fond de la salle : il ne fait plus partie de tout ça.
it’s multi-cultural and we love it.’ mandy webb, an artist from fratton, said: ‘it’s good to see the number of people who have come out today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la suisse ne fait plus partie de la «ligue des champions» de la recherche européenne.
switzerland is no longer part of the “champions league” of european research.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne fait plus partie du vocabulaire utilisé par le gouvernement.
these words are no longer used by the government.
Last Update: 2011-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la capacité technique dépendait d'un chercheur clé et il ne fait plus partie de l'entreprise.
its technological capability was dependent on one key researcher and he did not come along as part of the deal.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mme neyts-uyttebroeck ne fait plus partie du parlement européen.
mrs neyts-uyttebroeck is no longer an mep.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
bien des choses sont différentes : le hangar 18 ne fait plus partie de l'école.
so many things are different now, hanger 18 is no longer part of our school.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) ne fait plus partie des produits stabex depuis lome iii.
(1) is no more covered by stabex since lome iii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• le gaz manufacturé ne fait plus partie du marché dans les deux comtés.
• manufactured gas has dropped out of the market in the two counties.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis janvier 2014, la direction générale de l’intendance environnementale ne fait plus partie de la composition de ce comité.
as of january 2014, esb is no longer part of the membership of this committee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le même travail est encore requis, mais ne fait plus partie du délai officiel.
now, the very same work is still needed but falls outside the official timeframe considered and tracked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, elle ne fait plus partie intégrante du curriculum; elle est simplement recommandée.
thus it became a mere recommendation rather than being part of the curriculum.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cette notion n’est pas applicable à la présente question puisque gibraltar ne fait plus partie de l’espagne depuis 294 ans.
gibraltar is not, and has not been part of spain for 294 years. the principle of territorial integrity therefore has no relevance.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, parce que quelqu'un qui ne fait plus partie de la chambre a le droit de travailler.
mr. speaker, it is because someone who is no longer a member of this house has the right to work.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality: