Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la conversation languissait.
the conversation languished.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la conversation ne languissait pas.
there was no want of discourse.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
´ ` [traduction] ´ ´ notre productivite languissait.
[english] our productivity was suffering.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la conversation, animée au début, languissait alors.
our conversation, lively at the outset, then languished.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et plus que tout, il se languissait de revoir sophia.
sophia looked at cc, that had become very quiet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils étaient restés seuls ; la conversation languissait évidemment.
they were now left alone; the conversation was plainly languishing.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hélène se languissait de l'homme qui lui était interdit.
helen ached for the man she could not be with.
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helen se languissait de l'homme avec lequel elle ne pouvait pas être.
helen ached for the man she could not be with.
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la princesse marie se languissait d'emilien, elle ne pouvait vivre sans lui.
princess maria had such a terrible longing for emelian that she swore she could not live without him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle se languissait de la compagnie de son mari quand il était envoyé à l'étranger.
she ached for the companionship of her husband when he was deployed overseas.
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on languissait après eux, parce qu’on pouvait reconnaître en eux le visage de dieu.
people were longing for them, because in them they discovered the face of god. people sought them and longed for them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malheureusement, le vendredi 27 avril, une importante tempête languissait audessus du bassin fluvial et de grandes
then, on friday, april 27, a
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après avoir passé de nombreuses années à l'étranger, bob se languissait de son pays natal.
after many years abroad, bob ached for his homeland.
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après avoir passé de nombreuses années à l'étranger, bob se languissait de son pays d'origine.
after many years abroad, bob ached for his homeland.
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette princesse persane se languissait de la verdure de son pays natal; aussi le roi pour chasser sa tristesse fit entreprendre la construction des ces jardins.
it was out of love for his wife amyitis that the king nabuchodonosor had these gardens built. this persian princess was longing for her green homeland, so that the king undertook to build these gardens to wipe her sadness away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la soeur était désormais toute seule à la maison, et elle se languissait tant de ses frères qu'elle finit par demander aussi au pêcheur de la laisser partir à leur recherche.
and now there was no one at home but the daughter, and she mourned for her brothers so much that at last she also begged the fisherman to let her set forth, for she wished to go in search of her brothers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cette bataille préparée par la trahison et gagnée par la supériorité en hommes et en matériel, la kölnische zeitung qui languissait depuis longtemps après une victoire des autrichiens l'appelle :
and this battle, prepared for by treachery and won by superior force, the kölnische zeitung, which has so long been hankering for an austrian victory, calls:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pourtant : seuls les saints étaient entièrement sains, les personnes les plus normales du monde. on languissait après eux, parce qu´en eux on pouvait reconnaître le visage de dieu.
yet only saints were completely healthy and the most normal people of the world. people were longing for them, because in them they discovered the face of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'abord, elle constitue une synthèse qui donne une portée opérationnelle au droit à la sécurité sociale et à un niveau de vie adéquat, qui auparavant languissait quelque peu dans le cadre d'analyse habituel des droits de l'homme.
first, it achieves a synthesis which gives operational significance to the rights to social security and an adequate standard of living, which had previously languished within the human rights framework.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: