From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une leçon d’humanité [silvia cattori]
a lesson on hope on the 30th anniversary of the sabra-shatila massacre [silvia cattori]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cela, vous nous donnez une véritable leçon d’humanité.
more than anything, you are giving us a lesson in humanity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
et nous recevons de lui une leçon d’humanité dont nous avons vraiment besoin aujourd’hui.
and we learn a lesson in humanity from him, one which we have need of today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est une leçon d’humanité que vous nous donnez, chacune et chacun à votre façon.
it is a lesson in humanity that you are giving us, each in your own way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’immense courage dont vous avez fait preuve est pour nous tous et nous toutes une leçon d’humanité.
the incredible courage you have all shown is a lesson in humanity for the rest of us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
agissant avec un grand sacrifice, notre nation a donné une leçon d’humanité à la communauté internationale.
with great self-sacrifice, our nation gave a humanitarian lesson to the international community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il faudrait en fait que cette leçon d’humanité, avec sa haute valeur esthétique, atteigne beaucoup de gens. »
actually, this lesson in humanity should, with its high aesthetic standard, reach many, many people.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
une leçon d’humanité dont notre monde a grand besoin en ces temps où nous voyons encore trop souvent l’indifférence et le défaitisme triompher.
a lesson in humanity that our world desperately needs in this age of all-too-frequent indifference and defeatism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
car la somme des actes de bravoure que vous avez accomplis et qui seront relatés brièvement aujourd’hui est en soi une leçon d’humanité et nous donne raison de croire en la bonté.
because taken as a whole, your acts of bravery, which will be described briefly today, are a lesson in humanity and give us reason to believe that there is still some good in the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
six personnes qui nous donnent une leçon d’humanité en faisant don de leur amitié, de leur ouverture à l’autre, de leur empathie à l’égard de leurs semblables.
six people who are showing us what humanity means by giving freely of their friendship, their openness to others, their empathy for those around them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en faisant don de votre temps, de vos talents et de vos ressources, en faisant preuve d’ouverture aux autres et de compassion à l’égard de vos semblables, vous nous donnez une leçon d’humanité.
by donating your time, your talents and your resources, by being open to others and showing them compassion, you remind us what humanity really means.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, comme chaque jour, tu peux apprendre de l'Évangile. jésus, invité au foyer de béthanie, nous donne une leçon d'humanité: lui, qui aimait les autres, se laisse aimer, puisque les deux choses sont importantes.
today, as every day, we can learn from the gospel. jesus, invited to martha's home in bethany, gives us a lesson of humanity: he, who loved people, lets people love him, for both things are equally important.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en d’autres termes, les programmes de développement et les stratégies d’élimination de la pauvreté doivent perdurer assez longtemps pour donner espoir aux personnes les plus délaissées, leur permettre de surmonter les difficultés provenant des privations extrêmes qui se sont souvent transmises de génération en génération et d’en tirer des leçons d’humanité.
this means that development programmes and strategies for poverty eradication must endure long enough to give hope to the most abandoned people, to enable them to overcome the difficulties inherited from the extreme deprivation that has often been passed on by several generations, and to learn lessons of humanity from them.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: