From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le temps viendra
the time will come
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bon temps viendra
the right temp will come
Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand le temps viendra
when the time comes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le temps des comptes viendra
the day of reckoning will come
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
votre temps viendra
your time will come
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sans l'attendre le temps viendra
time will come unexpectedly (lit: without expecting it)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le temps de l'unification viendra.
unification will come.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
s'il a le temps, il viendra.
if he has time, he will come.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant, le temps du changement viendra.
yet the time for change will come.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand je dis que le temps viendra pour les riches
when i say the time for the rich, it will come
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le temps viendra où on assistera à de grandes inventions.
a time of great inventions is to come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous pouvons discuter de sanctions et le temps viendra pour cela.
we can talk about sanctions, and the time will come for this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ainsi, quand le temps viendra, vous aurez hâte de participer.
so when the time comes, you will be eager to participate. go ahead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il viendra le temps de voler,
time of flying will come,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous espérons que le temps viendra où nous bénéficierons tous des dividendes du désarmement.
we look forward to the time when we can all be beneficiaries of the disarmament dividend.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien sûr, la réponse viendra avec le temps.
only time will tell, of course.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai hâte de pouvoir l'expliquer plus en détail quand le temps viendra.
i look forward to the opportunity of explaining it in more detail at the appropriate moment.
Last Update: 2011-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ça viendra avec le temps», conclut-il.
that will come in time,” he concluded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20 le temps viendra où il leur sera enlevé. alors, ce jour-là, ils jeûneront !
20 but the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est persuadé que le temps viendra bientôt de mettre en place les forces multinationales européennes.
it can be configured as a carrier battle group and it has major naval potential.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: