From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les arrondissements;
rounding; and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
paris - les arrondissements
paris - the districts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il regroupe les arrondissements.
it comprises the arrondissements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les arrondissements d'ahrweiler et daun;
the kreise: ahrweiler and daun;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
les arrondissements sont nommés selon leur numéro.
arrondissements are named according to their number.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
districts (non compris les arrondissements urbains)
districts (not including districts within cities)
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les arrondissements de saint-quentin et de vervins dans le département de l'aisne,
the districts of saint-quentin and vervins in the department of aisne,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les arrondissements de saint-quentin et de vervins, dans le département de l'aisne,
the districts of saint-quentin and vervins in the department of aisne,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
À hambourg, il comprend les arrondissements de neuenfelde, cranz, francop et .
in hamburg it includes the quarters of neuenfelde, cranz, francop and finkenwerder.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les justices de paix ont été créées dans les sous-préfectures et les arrondissements de n'djamena.
magistrates' courts have been created in the sub-prefectures and the districts of n'djamena.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les arrondissements de huy et de waremme, situés à l'ouest de la province, en constituent la partie la plus agricole.
the districts of huy and waremme, situated in the west of the province, are the most agricultural.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(gemeinden)et les arrondissements (kreise, appeldslandlcreise en baviöre).
these always require specific authorisation in a federal or regional law91, which should also define the new tax and fix a maximum rate92.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourcentage d'étrangers dans les arrondissements de vienne (31 décembre 1991) et évolution depuis 1987:
percentage of foreign citizens in the district of vienna (31 december 1991) and changes since 1987:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on aussi organisera les feux d'artifice sur vorobiovy gory, moskvoretskaya naberejnaya et dans les arrondissements de la ville.
the fireworks will also be launched on the sparrow hills, moskvoretskaya promenade and all over the city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la zone éligible retenue dans la province du hainaut comprend les arrondissements de mouscron, tournai ainsi que les communes de beloeil,
the eligible area in the province of hainaut comprises the districts of mouscron and tournai and the communes of beloeil, bernissart,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
== histoire ==le 1 novembre 2009, les arrondissements de la cité et de limoilou ont été regroupés en une seule entité.
as an administrative division, it is very new, having only been formed on november 1, 2009, from the former boroughs of la cité and limoilou; now la cité-limoilou.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les arrondissements de valence et de die du département de la drôme (à l'exception des cantons de dieulefit, loriol, marsanne et montélimar);
in the arrondissements of valence and die in the department of drôme (except for the cantons of dieulefit, loriol, marsanne and montélimar);
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
dans les arrondissements de valence et de die du département de la drôme (à l'exception des cantons de dieulefit, loriol, marsanne et montélimar),
in the arrondissements of valence and die in the department of drôme (except for the cantons of dieulefit, loriol, marsanne and montélimar);
la situation humanitaire s'est aggravée à la suite des violences survenues dans presque tous les arrondissements de la capitale entre le 7 et le 16 octobre.
the humanitarian situation worsened in the wake of the violence that took place in almost all districts of the city from 7 to 16 october.
les arrondissements de boucherville, saint-lambert et saint-bruno-de-montarville possèdent aussi des édifices patrimoniaux.
the boroughs of boucherville, saint-lambert and saint-bruno-de-montarville also display many historically significant buildings.