Results for les hommes sans visage translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

les hommes sans visage

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

les yeux sans visage

English

eyes without face

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans visage :

English

without face :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les vrais hommes, sans exception,

English

the manliest of men all without exception

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hommes, sans employés

English

males without employees

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans visage et sans voix

English

without a goal and at random

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un esprit sans visage.

English

a faceless spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des hommes sans loi (2011)

English

lawless (2011)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par un maître sans visage,

English

by a faceless master;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

hommes sans catégorie d'âge

English

men without age classification

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

% relatif des hommes sans emploi

English

«•• > ftt" it n

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

un film sur un homme sans visage.

English

un film sur un homme sans visage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il n'a pas supprimé les "tribunaux sans visage ".

English

it had not abolished the “faceless courts”.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il était sans visage, tout de noir vêtu.

English

this apparition was faceless, dressed all in black.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a. utilisation de tribunaux "sans visage "

English

a. the use of “faceless” tribunals

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

5. la suppression des "juges sans visage ".

English

5. the abolition of the 'faceless judges' system.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les hommes sans christ passent de la vie, à la mort et au jugement.

English

men without christ pass from life, to death and then to judgment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aumaga groupe villageois des hommes sans titre nobiliaire

English

aumaga village untitled men's group

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

du piémont, et plus que 50.000 hommes sans défense,

English

in the mountains of piedmont, and more that 50,000 defenseless men,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bedford macdonald house – refuge d’urgence pour les hommes sans-abri.

English

bedford macdonald house – emergency shelter for homeless men.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pays présentant la plus faible proportion d'hommes sans instruction

English

countries with the lowest proportion of uneducated males

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,374,458 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK