From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les vivants et les morts
the living and the dead
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
les vivants et les morts.
the world will go on and many
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les vivants et les morts de sarajevo
sarajevo, the living and the dead
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
taxez les vivants et taxez les morts,
tax the living, tax the dead,
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52mn
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52mn
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52'
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52mn
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, ne sont pas semblables les vivants et les morts.
and not equal are the living and the dead!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:
d'où il viendra juger les vivants et les morts.
from thence he shall come to judge the living and the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
archipel 33>35 - les vivants et les morts de sarajevo
archipel 33>35 - sarajevo, the living and the dead
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
22. de même, ne sont pas semblables les vivants et les morts.
110. thus indeed do we reward those who do right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les dieux vont revenir pour juger les vivants et les morts.
the gods will return to judge the living and the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la coexistence entre les vivants et les morts est un autre exemple.
the coexistence between the living and the dead is another example.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
22-25, heureuse et merveilleuse nouvelle pour les vivants et les morts.
22–25, glad and glorious tidings acclaimed for the living and the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
article 7 " d’où il viendra juger les vivants et les morts "
article 7 - "from thence he will come agaln to judge the living and the dead"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les vivants et les morts, par agence cubaine de nouvelles, fidel castro ruz
the living and the dead, by cuban agency news, fidel castro ruz
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
who will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
5 ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
5 but they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 et ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
5 who shall render account to him who is ready to judge the living and the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui reviendra pour juger les vivants et les morts, et nous croyons au saint esprit,
summer and winter, and springtime and harvest,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:5 ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
5 but they will have to give an account of themselves to him who is ready to be the judge of the living and the dead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: