From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liamm
liamm
Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
al liamm.
al liamm.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
al liamm - brest.
al liamm - brest.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
brest, al liamm, 1969, al liamm - brest.
brest, al liamm, 1969, al liamm - brest.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* "istor lennegezh vrezhonek an amzer-vremañ", al liamm, 1957.
* "istor lennegezh vrezhonek an amzer-vremañ", al liamm, 1957.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il a donc édité en breton modernisé une grande partie des contes recueillis par françois luzel aux éditions al liamm, dès 1980.
il a donc édité en breton modernisé une grande partie des contes recueillis par françois luzel aux éditions al liamm, dès 1980.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pierre denez a fondé plusieurs revues en breton dont "kened" qui a fusionné en 1949 avec "al liamm".
pierre denez a fondé plusieurs revues en breton dont "kened" qui a fusionné en 1949 avec "al liamm".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
après la dernière guerre la revue littéraire al liamm reprend le flambeau de gwalarn et continue , avec d'autres, la publication des oeuvres de nouveaux écrivains .
after the second world war the literary revue al liamm took up the torch from gwalarn and continued, with others, the publication of works by new writers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
== citations ==== publications =====fiction===* "glas evel daoulagad c'hlas ha ne oant ket ma re", al liamm 1979* "hiroc'h eo an amzer eget ar vuhez", mouladurioù hor yezh, 1981* "evit an eil gwech", mhy, 1982* "eus un amzer 'zo bet", mhy, 1992* "en tu all d'an douar ha d'an neñv", mhy, 1993* "da rouz an noz", mhy, 1996===linguistique et méthodes de langue===* "kentelioù brezhoneg : eil derez", al liamm, 1971* "Étude structurale d'un parler breton : douarnenez", thèse (3 vol.
== citations ==== publications =====fiction===* "glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re", al liamm 1979, translated in english by ian press: "blue like blue eyes which were not my own", mouladurioù hor yezh 1993, isbn 978-2-86863-068-1* "hiroc'h eo an amzer eget ar vuhez", mouladurioù hor yezh, 1981* "evit an eil gwech", mhy, 1982* "eus un amzer 'zo bet", mhy, 1992* "en tu all d'an douar ha d'an neñv", mhy, 1993* "kenavo ar c'hentañ er joaioù", mhy, 1994* "an amzer a ra e dro" 1995* "da rouz an noz", mhy, 1996==poems==*"p'emañ ar mor o regel...", skrid, 1001===linguistics and language methodology===* "kentelioù brezhoneg : eil derez", al liamm, 1971* "brezhoneg buan hag aes", omnivox, 1972 (reprinted by hor yezh, 1997; english edition tr.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting