From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mahomet deborde par les integristes
muhammad overwhelmed by fundamentalists
Last Update: 2015-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par les
by the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par les …
the 100 pilgrims, led by catholic cardinal sean …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par les pays
par les pays
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par les mots :
there shall be substituted:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous avons fait preuve de fermeté au sein de cette assemblée à l'égard de la réaction provoquée par les caricatures du prophète mahomet dans les journaux danois.
we stood firm in this house with regard to the reaction provoked by depictions of the prophet mohammed in danish newspapers.
autour de la publication de caricatures de mahomet ont renforcé la politisation des musulmans du royaume-uni qui, en conséquence, ont aussi été mobilisés sur d’autres thèmes par les dirigeants communautaires.
the number of bnp councillors more than doubled from 20 in 2005 to 44 in 2006.8 however, it appears that muslims and other political activists of ethnic minority origin are determined to counter the propaganda of the bnp by increasing their communities’ participation at the ballot box.
le 16 février 2006, en pleine crise ouverte par les réactions aux caricatures du prophète mahomet publiées dans la presse danoise, le parlement
the annual plenary sitting in tunis in march 2007 had the theme of intercultural dialogue
les tensions internationales provoquées par les caricatures satiriques du prophète mahomet n’ont fait que souligner le caractère urgent et important de ce thème.
the international tensions caused by the satirical cartoons of the prophet mohammed only served to underline the urgency and importance of the subject.
la communauté promise par les grands prophètes divins noé, abraham, moïse, jésus-christ et mahomet est près de devenir réalité.
the community promised by the great divine prophets noah, abraham, moses, jesus christ and muhammad is about to materialize.
ici, dans ce haut lieu, le message de fraternité universelle a été proclamé et ses valeurs réaffirmées par les grands sages, défenseurs spirituels qui ont occupé ce siège en tant que descendants du prophète mahomet.
here, from this great house, the message of fraternity and universal brotherhood were preached and its values upheld by the great learned spiritual advocates occupying its seat as descendants of prophet muhammad.
dans une déclaration finale, l'apem condamne également l'offense faite par les caricatures danoises du prophète mahomet, ainsi que "les violences déclenchées par leur publication".
in a final declaration, the empa also "condemned the offence" caused by the danish cartoons of the prophet mohammed as well as "the violence which their publication provoked".
des parlementaires jordaniens, turcs, tunisiens, syriens, égyptiens et du conseil législatif palestinien ont mis l'accent sur le fait que les musulmans du monde entier ont été profondément blessés par les caricatures représentant le prophète mahomet publiées par un quotidien danois.
mps from jordan, turkey, tunisia, syria, egypt and the palestinian legislative council stressed that muslims all over the world had been deeply hurt by the cartoons depicting the prophet mohammed published in a danish newspaper.
il convient de préciser, toutefois, que nous avons été très durement frappés par les énormes tensions et les actes de violence prétendument provoqués par les « caricatures de mahomet », qui semblent impliquer un choc entre positions mutuellement irréconciliables: les principes fondamentaux de la liberté de la presse et de la liberté d'expression, d'une part, et la nécessité importante de protéger les sensibilités et les valeurs religieuses, d'autre part.
this relates for instance to the balkan priority set by the austrian presidency, but also to the progress made with respect to the preparations for the eu-latin america/caribbean summit which will be held in vienna in the middle of may 2006.