Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de mon amour
of my love
Last Update: 2019-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rien mon amour
if you want of course
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rien, mon amour
you're welcome my love
Last Update: 2018-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
profite de mon amour
enjoy my love
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de mon amour de la vie.
and my love for life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le vent vient de mon amour
is the love that i can give
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux parler de mon amour.
i want to speak about my love.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toujours prendre soin de mon amour
always take care my love
Last Update: 2019-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux te remplir de mon amour.
i want to fill you with my love.
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi doutes-tu de mon amour?»
why do you doubt my love?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant, en plus de mon amour, ils connaissent celui du père.
they can’t keep it in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien de plus, rien de moins.
no more and no less.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il ne reste plus rien de toi
there is nothing left of you
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais plus tard.
mais plus tard.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais plus tard ?
but in a little while?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne comprends plus rien de ma vie.
i did not speak you about it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai plus rien de vrai que toi
what would i do today without you taking care of me all the time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il n'y a plus rien de tout cela.
but now i can't.
Last Update: 2010-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant il ne reste plus rien de toi,
now there is nothing left of you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne trouve plus rien de neuf a te dire
you and i say nothing as we suck sugar cane
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: