Results for manger dehors translation from French to English

French

Translate

manger dehors

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

allons manger dehors.

English

let's go out to eat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je peux te manger dehors

English

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balcon pour manger dehors.

English

balcony for meals outside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis-je vous manger dehors

English

can i eat you out

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

manger

English

cheers big ears

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

manger ...

English

eat ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

manger:

English

eating:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

par beau temps, vous pouvez manger dehors sur...

English

in good weather you can eat outside on the terrace. there are also seve...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est une belle journée pour manger dehors.

English

it's a nice day to eat outside.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils sont dotés de véranda équipée pour manger dehors..

English

they have a fully equipped veranda to eat on the open air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il s sont dotés de véranda équipée pour manger dehors.

English

they have a fully equipped veranda to eat on the open air.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dîner : je préfère cuisiner plutôt que de manger dehors.

English

dinner: i prefer to cook rather than eat out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2 balcons, 1 pour manger dehors, 1 pour étendre le linge.

English

2 balconies: one with table and chairs, one for clothes lines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne suis pas beaucoup sorti manger dehors, ces derniers temps.

English

i haven't been eating out much lately.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

deux petites salles à manger, avec le bar et des tables au dehors

English

two small interior dining rooms, outside bar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors.

English

some people think eating at home is better for you than eating out.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

m. gigot, gêné par le bruit dans sa case, décide de manger dehors.

English

mr gigot is troubled by the disturbance in his hut and decides to eat outside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en été vous pouvez manger dehors à l’ombre d’un beau chêne ...

English

in summer you can eat outdoors in the shade of a beautiful oak tree...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils devraient manger dehors, dans leurs assiettes,et non pas dans celles des personnes.

English

they should eat out of their own dishes, not yours.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il dispose de jardin et de terrasse pour manger dehors, parking privé pour deux voitures.

English

the apartment has a garden, a wide open air space, private parking for two cars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,695,081,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK