Results for me cachais translation from French to English

French

Translate

me cachais

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

désespéré, je me cachais

English

in despair i sought shelter

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a également affirmé que je me cachais actifs.

English

she also claimed that i was hiding assets.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je courrais, plongeais, faisais le mort, j'me cachais.

English

run, duck, play dead and hide.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils sont venus trois fois parce qu'ils pensaient que je me cachais quelque part dans la maison.

English

they came three times because they thought that i was hiding in one corner of the house.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me cachai sous la table.

English

i hid under the table.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand j’étais enfant, je voulais toujours faire partie de ces rassemblements alors je me cachais dans les escaliers.

English

and as a child i always wanted to be part of that, so i used to hide on the stairs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce pourquoi je me cachais avec ma nourriture, d’autant plus que dans le quartier j’étais déjà considérée comme un phénomène interessant.

English

that’s why i had to keep my food secret, especially considering that in our neighborhood i was already considered as an interesting phenomenon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chanie devait aller le voir pour prendre un article qu’il avait écrit. je ne pouvais pas le faire moi-même car je me cachais de la police.

English

chanie had to go and visit him to get an article he wrote. i couldn’t do this as i was on the run from the police.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que cela mène aussi à un travail de plus haute qualité en moyenne, parce que je sais que si je me cachais sous un faire-valoir j'abuserais du privilège.

English

i think it leads to higher quality work on average too, because i know if i could hide behind a foil i would abuse the privilege.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j avais froid, j étais seul. j examinais le vide sombre de l eau. je me glissais près de « mon ferry », me cachais entre les roseaux.

English

i was there right on time, three days later, as soon as night fell. i felt cold and lonely. i looked out into the dark emptiness of the water. i soon glided close to my ferry, hiding between the reeds close by.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«je me cachais la vérité», précise grahm. «je ne voulais en parler à personne, car le faire aurait été reconnaître la réalité.»

English

“i was just lying to myself,” says grahm. “i didn’t want to tell someone because if i told someone it’s going to be true.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je la lavais une fois par semaine, parfois dans le fleuve, et parfois dans le lavabo de l’une des synagogues, et jusqu’à ce qu’elle sèche, je me cachais dans un coin pour étudier.

English

over the course of time, it became completely full of holes, but i had no other. i would wash it once a week, sometimes in the river, and other times in the washbasin of one of the synagogues.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

" hélas! il ne sait pas que c'est moi qui ai sauvé sa vie! pensait la petite sirène. je l'ai porté sur les flots jusqu'à la forêt près de laquelle s'élève le temple, puis je me cachais derrière l'écume et regardais si personne ne viendrait.

English

the youngest of them found me on the shore, and saved my life. i saw her but twice, and she is the only one in the world whom i could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,926,812,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK