From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
juste un petit texte.
juste un petit texte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
juste un.
just one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
juste un clou
only a nail
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un peu.
just a bit.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- juste un mot
- just a word
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un autre
just another
Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un moment...
just a moment ...
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un exemple :
just one example:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un arrangement. »
just an understanding."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est juste un souhait
is just a wish
Last Update: 2019-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baissez juste un peu.
just a little bit lower.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cote: juste un commentaire
rating: just a comment
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est juste un fait.
this is just a fact.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un autre moment
just another moment
Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un dernier point.
just one further point.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
citons juste un exemple:
to quote just one example:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est juste un pigeon.
he’s just a schnook.
Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
juste un ami rien d'autre
just friend nothing else
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors juste un petit nourrissage.
so just a little feeding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"c'est juste un bon signe.
it’s good that everyone in the group can have a laugh together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting