Results for mes choix se sont tournés vers le ... translation from French to English

French

Translate

mes choix se sont tournés vers le rendering

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

certains se sont tournés vers le banditisme et le pillage.

English

some resorted to banditry and looting.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, tous ceux qui se sont tournés vers toi,

English

thus, all those who have turned towards thee,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous se sont tournés vers la recherche de solutions.

English

they turned their efforts to finding solutions.

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ø sont tournés vers la pratique,

English

Ø they are practice-oriented,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et leurs regards se sont tournés vers le monde politiquepour y répondre.

English

theseare some of the questions young people are asking themselves nowadays, andthey are turning to the political world for answers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de nombreux regards sont tournés vers le world wide web.

English

many eyes watch the world wide web.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour arriver à leurs fins, ils se sont tournés vers le brevetage des gènes.

English

they attempt to do so through gene patenting.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous nos regards sont tournés vers belgrade.

English

all eyes are on belgrade.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les libéraux eux aussi se sont tournés vers le passé, mais sous un autre angle.

English

the liberals also looked to the past, but from a different angle.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les gens se sont tournés vers des solutions d'extrême droite.

English

they sought out extreme right wing solutions.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous les yeux sont tournés vers les nouvelles technologies.

English

all eyes are on the new technologies.

Last Update: 2012-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous les regards sont tournés vers l'irlande.

English

what is needed is muscle and effect: i refer here for example to statements on human rights and democracy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on y présentait un excellent reportage sur une collectivité où les aînés se sont tournés vers le sport.

English

there was a fantastic feature about a community where the elders had put the focus on sport.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de ces entreprises se sont tournées vers le tourisme.

English

some are large projects developed in partnership with the private sector.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au vu de ces retombées économiques considérables, de nombreux autres pays se sont tournés vers le commerce sans papier.

English

having witnessed these significant economic gains, many other countries in the region have been moving towards a paperless trade environment.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les terreurs se sont tournées vers moi.

English

terrors are turned upon me.

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis lors, tous les pêcheurs qui se sont tournés vers l'aquiculture se sont enrichis.

English

since then, "all the fishers who turned to aquaculture have clearly become richer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

alors, pour aller plus profond, la plupart des biologistes se sont tournés vers les submersibles.

English

so, to go deeper, most biologists have turned to submersibles.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après leur échec au parlement, elles se sont tournées vers le conseil.

English

this continued in the council when the associations were unsuccessful in parliament.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce qui est arrivé, c'est que les pêcheurs se sont tournés vers d'autres espèces.

English

what has happened is that people have diversified into other species.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,157,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK