Results for mes règles translation from French to English

French

Translate

mes règles

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ma vie mes règles

English

my life my rules

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma place mes règles

English

my place my rules

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma communauté, mes règles

English

my community, my rules

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

chez moi selon mes règles.

English

my house, my rules.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'ai pas mes règles.

English

i don't menstruate.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

leg regles ama vie mes règles

English

my life my rules

Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

garder et respecter mes règles.

English

and ye shall keep my judgments, and do them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

4. mes règles sont en retard.

English

4. my period is late. i did a pregnancy test and its negative, what could be causing a late period?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vivez votre vie après mes règles.

English

nothing is in vain with me. live your life after my rules.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma vie mes règles ne dépendent pas de vous

English

my life my rules not depend you people

Last Update: 2025-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma vie mes regles/ma place mes règles

English

my life my rules

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ma vie mes règles ne dépend pas des gens vous

English

my life my rules does not depend on you people

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

8 vous observerez mes règles, et vous les mettrez en pratique.

English

8 keep my decrees and follow them. i am the lord, who makes you holy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

8. quand est-ce que j'aurai encore mes règles?

English

8. when will my periods return?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes règles.

English

and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai jeûné quatre jours du ramadan. puis j'ai vu mes règles.

English

i fasted four days in ramadan, then my period came.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque j’invente mes règles, il s’agit fondamentalement d’une partition.

English

when i make up my rules, it’s basically a score.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme femme, je suppose que quand j'ai mes rÈgles je ne peux pas Être nue.

English

as a woman, though, when i'm having my period i guess i can't go naked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

maintenant je ‘vois’ mes règles mais j’ai souvent mal au bas-ventre.»

English

my periods have returned but i often have pain in my lower abdomen."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la règle devra être : si vous voulez servir mon marché, vous devrez jouer selon mes règles.

English

the rule would have to be: if you want to serve my market, you must play by my rules.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,533,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK