Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mon cur est partagé.
i am rather torn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mon cur bat pour ce beau pays.
my heart goes out to this beautiful country.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
je repasse leurs visages dans mon cur.
i looked again at their faces in my heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, mon cur balance entre deux sentiments.
mr president, when it comes to this issue, i am in two minds.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
monsieur le président, madame la commissaire, mesdames et messieurs, deux sentiments habitent mon cur.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen. alas, i sit here between a rock and a hard place.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
un arafat vêtu comme che guevara et salué comme un saladin: mon cur se brise."
an arafat, dressed as che guevara and greeted as a saladin: it breaks my heart".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certes, j' ai voté en faveur de ce document, mais mon cur est préoccupé par les retraités de russie.
i did, of course, vote in favour of this document, but in my heart i am concerned for the pensioners of russia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est une grande joie pour moi que d'être ici avec vous, car medjugorje est resté toujours dans mon cur.
since i am here with you, certainly you would like to know everything that an archbishop thinks about medjugorje.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais je voudrais faire une mise en garde: aujourd' hui je vous ai tout particulièrement porté dans mon cur, madame la commissaire.
there is, though, something of which i must warn you. you, too, commissioner, are on my mind today in particular.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
madame la présidente, je soutiens de tout mon cur les démarches de l' europe pour devenir un continent respectueux de l' environnement.
- madam president, i wholeheartedly support europe 's moves to become an eco-friendly continent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
enfin, je dirai à l' assemblée et à tous les collègues que je leur recommande ce rapport, de tout mon cur et avec toute la conviction dont je suis capable.
finally, i wish to say to the house and to members that, with all of my heart and all the persuasive argument that i can muster, i commend this report to the house.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
ce qui reste gravé dans mon cur, c'est la foi des gens qui vivent ici, ainsi que la fréquentation de la sainte messe et l'esprit de dévouement.
the faith of the people here, the attendance at holy mass and the spirit of self-denial cut deeply into my heart. i watched how crowds of countless people go up mountains that are not easy to climb, go to confession and pray.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
songez-y: la fondation des droits de l' homme fermée, le financement des ong, les mauvais traitements infligés aux enfants, la supervision des procédures électorales et la protection des langues minoritaires, un sujet cher à mon cur et à celui de john hume qui a créé la ligne budgétaire correspondante.
think of it: the foundation for human rights closed, ngo funding, abuse of children, the supervision of election procedures and the protection of minority languages, a subject dear to the heart of myself and john hume who founded the budget line.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: