Results for mon tel est tomber translation from French to English

French

Translate

mon tel est tomber

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

mais en russie, rien n'est tomber!

English

but in russia nothing is falling!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est tombée.

English

she fell to the ground.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est tombée jeudi

English

fell thursday

Last Update: 2011-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kaboul est tombée.

English

kabul has fallen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

la nuit est tombée !

English

night has fallen!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est tombée enceinte.

English

lo and behold, she got in what we call euphemistically the family way.

Last Update: 2011-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est tombée de son lit...

English

she fell out of bed-

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la blague est tombée à plat

English

the joke misfired

Last Update: 2019-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est tombée amoureuse de lui.

English

she fell in love with him.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la beauté est tombée en poussière,

English

beauty has fallen into dust, it's in decay,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tara est tombée sur la glace glissante.

English

tara slipped and fell on the slick ice.

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle est tombée malade ce week-end.

English

she got sick this weekend.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

celle d’avant est tombée en morceaux.

English

the one that was later ripped apart.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

disant: elle est tombée, elle est tombée,

English

babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la décision est tombée après deux journées d'audience.

English

the decision comes after two days of hearings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle est tombée, elle est tombée, babylone la grande!

English

babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

(la biblique israëlite ) est tombée dans l'endurcissement ,

English

that blindness in part is happened to israel, (that is biblical israel)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand "julie" est tombée enceinte, susan est tombée enceinte.

English

when "julie" got pregnant, susan got pregnant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l'église est tombée dans "le piège d'argent".

English

the church has fallen into the "money trap".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

de préférence, chaque couple sera associé à un indice d'octane moteur (mon) tel que mon≥79,45, de préférence tel que mon≥79,50, de manière encore plus préférée tel que mon≥79,55.

English

preferably, each pair is associated with a motor octane number (mon) such that mon≧79.45, preferably mon≧79.50 and more preferably mon≧79.55.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,543,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK