From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
murmure en et retenant peu a peu
murmurs in and holding back little by little
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murmure et en retenant peu a peu
whispers and holding back little by little
Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en retenant peu a peu
gradually holding back until the tempo
Last Update: 2024-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘en animant peu a peu’
'animating little by little'
Last Update: 2018-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animez et augmentez peu a peu
animate and increase gradually
Last Update: 2018-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peu a peu cresc
little by little resume the movement
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anime’s et augmentez peu a peu
anime's and increase pen a little
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cedez peu a peu
animate little by little
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu reprendre le mouv
little by little take up the mouv
Last Update: 2024-08-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peu a peu, Étienne s'échauffait.
gradually Étienne grew heated.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu, la greve devenait générale.
the strike was gradually becoming general.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu nous construisons un nouveau monde.
little by little, we are constructing a new world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu, tous se rapprochaient en un cercle étroit.
gradually they drew near, forming a small circle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi, peu a peu, la vie économique s'organisera.
in this way must economic life gradually be organised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si les humains dérangent la nature, le poisson disparaîtra peu a peu.
once human beings meddle with nature, the fish will gradually go away.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et le murmure des commérages s'enflait peu a peu avec un bruit de crécelles, pareil a un coup de vent dans des feuilles seches.
and the murmur of gossiping gradually increased, with a sound of rattles, like a gust of wind among dry leaves.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peu a peu, les chantiers se vidaient, des mineurs revenaient de toutes les galeries.
little by little the stalls emptied, and the miners returned from all the galleries.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après que henry viii ait dissous les monastères en 1540, l' église paroissial entrepris peu a peu les fonctions monastiques.
after the dissolution of the monasteries by henry viii in 1540, the parish church would have gradually taken over the monastic duties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maheu, malgré la colere dont il était peu a peu gagné, dit encore posément:
maheu, in spite of the anger which was gradually mastering him, still answered steadily:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mansour a ete licensie et devenu un citoyen ordinaire de cette ville , et peu a peu il acquerait le titre du leader de cette ville.
mansour dismissed and became a citizen of this corrupted city , step by step, mansour takes the title of the city leader .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: