Results for n��est ce pas translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

n��est ce pas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je n´est ce pas

English

i don’t know

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas vrai?

English

is that not the truth?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

non, n' est-ce pas?

English

no we have n't, have we?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas incohérent?

English

is that not inconsistent?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu viens n est ce pas

English

come n is not

Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n’ est-ce pas la vérité?

English

is that not the truth?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi n' est-ce pas possible ?

English

but why not?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as eu du porc, n ' est ce pas?

English

you had pork didn’t you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas, madame la commissaire?

English

is that not so, commissioner?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas de l' optimisme pur?

English

is that not pure opportunism?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?

English

is that not right, mr cohn-bendit?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas le même type de situation?

English

is that not the same sort of thing?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est assez ironique, n' est-ce pas?

English

it is quite ironic really.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas là une condition sine qua non ?

English

should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas un cas de distorsion de concurrence?

English

is this not a case of distortion of competition?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut-être n’ est-ce pas à prendre au sérieux?

English

perhaps this is not intended to be taken seriously?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?

English

well that did not hurt, did it?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mme la députée a posé deux questions, n' est-ce pas?

English

mrs izquierdo rojo asked two questions, did she not?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas là un signe de ce qui va suivre?

English

is that not a sign of what is to come?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas là toucher aussi au principe de subsidiarité?

English

is not this an interference in the subsidiarity principle?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,591,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK