Results for ne laissé pourboire mireille a pas... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ne laissé pourboire mireille a pas de lui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne sautez pas de lui!

English

don’t skip it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne voulait pas de lui.

English

1346 forty! he was not young any longer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne craignez pas de lui parler !

English

don't be afraid to talk to her.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne laisse pas de film.

English

leaves no film.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne laisse pas de dégâts

English

leaves no mess

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne laisse pas de trace.

English

leaves no trace.

Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne laisses pas de pourboire?

English

don't you let _____ tip?

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et la guerre ne laisse pas de mots.

English

et la guerre ne laisse pas de mots.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et cela ne laisse pas de place au terrorisme.

English

it does not give terrorism an opening.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement n'a pas tenu promesse et ne s'occupe pas de lui.

English

this government broke the deal and is not looking after him.

Last Update: 2015-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne laisse pas de résidus faible épaisseur et très extensible

English

does not leave residues low thickness and very extensible

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

l'avenir ne laisse pas de place à la peur.

English

all europeans need to find an answer to the question as to the kind of europe they want.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bungalow est prêt et ne laisse pas de désirs ouverts plus.

English

the bungalow is ready and leaves no wishes open more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne laisse normalement pas de traces et le rétablissement est rapide.

English

"palestinian" suspension creates brachial plexus damage due to forced posterior extension of the arms.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

allah est éternel exempt de fin, il n'y a pas de fin s'agissant de lui.

English

allah created them. allah is everlasting; he has no end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le plan d’action ne laisse pas de côté cet aspect des choses.

English

the action plan addresses these too.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

dans ce contexte, le traité ne laisse pas de place à l'interprétation.

English

in this context, the treaty does not leave room for interpretation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

French

contrairement aux iodophores, l’alcool ne laisse pas de résidus sur les instruments.

English

while alcohol does not leave a residue on instruments, iodophors do.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme les traités sont passés à côté de lui, il n' a pas de base juridique.

English

and since the treaties omitted to mention it, it has no legal base.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

il retira sa présence visible, pour ne laisser qu’un mémorial de lui-même.

English

he removed his visible presence, and left but a memorial of himself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,156,572,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK