From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui ne pourrons plus se réveiller
that will no longer be able to wake up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pourrons plus le blâmer.
we cannot touch the government any more.
Last Update: 2012-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nouveaux materiaux pouvant etre utiles en tant qu'absorbants saturables
new materials useful as saturable absorbers
Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:
où nous ne pourrons plus nous atteindre parce que
than this universe in which we cannot come together
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pourrons plus nous compromettre et vivre un mensonge.
we will simply be no longer able to compromise ourselves by living a lie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je pose donc la question : pourront-ils continuer d’etre utiles au gouvernement?
will they be able to continue their assistance to the government?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pourrons plus jamais présenter des propositions nous-mêmes.
the indirectly appointed president is to decide who he wants from each country on the sole body able to table proposals.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cas contraire, nous ne pourrons plus soutenir le regard des citoyens.
otherwise, we will no longer be able to look our fellow citizens in the eye.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
cependant, dès que nous le ferons, nous ne pourrons plus cesser ces exportations.
however, as soon as we export it we cannot turn the tap off.
Last Update: 2010-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre du débat actuel, nous ne pourrons plus empêcher la création de cet organe.
so we will not stand in the way of establishing this body any more with today 's debate.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
si nous ne prenons pas les choses en main dès maintenant chez nous, nous ne pourrons plus aider les autres.
if we cannot take care of things here, we are not going to be in a position in the future to extend that helping hand.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pourrons plus compter sur la croissance automatique de la population active pour stimuler l'économie.
this means we will no longer be able to rely on automatic labour force growth to boost the economy.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous ne parvenons pas à préserver l' environnement, nous ne pourrons plus parler non plus de politique extérieure.
if we do not manage to maintain an environment worth living in then we can no longer talk about foreign policy either.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
nous ne pourrons plus rectifier, modifier les compromis obtenus ou rattraper les erreurs au cours d'une seconde lecture.
we will no longer be able to rectify, to amend compromises we have reached, or to make up for mistakes at a second reading.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le thon pourra peut-être être sauvé de l'extermination en devenant tellement nocif que nous ne pourrons plus le manger.
the tuna may be able to save itself from extinction by becoming so toxic that we can no longer eat it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le temps d'agir, ce n'est pas dans 15 ans, lorsque nous ne pourrons plus sauver notre environnement.
the time to act is now and not 15 years down the road, when we will no longer be able to save our environment.
Last Update: 2013-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
À ce moment, nous ne pourrons plus dire: cher siegbert et nous dirons, selon la terminologie correcte: votre honneur.
it is only at that moment that we will no longer say dear siegbert, but will be able to use the correct dutch terminology:" your honour '.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cela peut etre util dans certaines situations, comme dans l'exemple suivant:
this is sometimes very necessary as in the following example
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«nous ne savons pas ce que l’avenir nous réserve, note adriano maestrini. si le loyer augmente, nous ne pourrons plus le payer.
“we don’t know what the future brings, it might happen that they raise the rent so that we can’t pay it anymore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous comparez, nous avions 610 millions d'euros l'année dernière et nous ne pourrons plus utiliser que 415 millions l'année prochaine.
let us compare: last year we had eur 610 million, and next year will only be able to spend eur 415 million.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.