From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nom de mon animal domestique préféré
name of my favorite pet
Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quel est le nom de mon animal domestique?
what is the name of my pet
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nom de mon animal
my pet's name
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animal domestique
domestic animal
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference:
"mais c'est mon animal domestique!
"but he is my pet!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puis-je amener mon animal domestique?
can i take my pet with me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon animal domestique peut-il voyager dans la cabine?
can my pet travel in the cabin with me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animal domestiqué
domesticated animal
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
j'aimerais emmener mon animal domestique, à qui dois-je m'adresser?
i would like to take my pet; who can i contact?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'irais faire une ballade en forêt avec mes amis, ou jouerais avec mon animal domestique.
i might swim or play with my toys with my friends..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le parc est d’ailleurs le lieu par excellence pour se promener avec l’animal domestique préféré de l’homme, le chien.
parks are the ideal places to stroll with man’s best friend, the dog.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les animaux domestiques préférés pour la mise en oeuvre de l'invention sont les chats.
the preferred domestic animals for the implementation of the invention are cats.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animaux domestiques
domestic animals
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: