Results for nom pendant ton enfance, que faisa... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

nom pendant ton enfance, que faisais tu?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

que faisais-tu ?

English

what were you doing?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

que faisais-tu, papa ?

English

what were you doing, dad?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que faisais-tu là ?

English

what were you doing there?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que faisais-tu là-bas ?

English

what were you doing down there?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que faisais tu là ? /que faisiez vous là?

English

what were you doing there?

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- que faisais tu avant de devenir thérapeute?

English

- what was you doing before being a therapist?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que faisais-tu avant d’entrer chez vogue ?

English

what were you doing before vogue?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que faisais-tu quand j'ai appelé ce matin ?

English

what were you doing when i called this morning?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand nous as-tu rejoint et que faisais-tu avant ?

English

when did you join us and what were you doing before?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand as-tu rejoint la société et que faisais-tu avant ?

English

when did you join us and what were you doing before?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s.a. - que faisais-tu comme travail à l’époque ?

English

s.a. - what sort of work were you doing at that time?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que faisais tu ? /que faisiez vous? /qu'étais tu en train de faire ?

English

what were you doing ?

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

que faisais-tu avant la guerre ? il n'y a pas grand chose à dire sur moi.

English

and yet this is pretext that's being used to wage war on libya.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si tu expérimentes depuis ton enfance que le mariage est un lien «à temps déterminé», inconsciemment ce sera la même chose pour toi.

English

if you experience from the time you are little that marriage is a bond for “a determined time,” it will be so for you unconsciously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ca m’en a tout l’air! que faisais-tu avant? d’où viens-tu et quelles sont tes origines?

English

wow, it seems like it! what did you do before all that, what’s your family background?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec beaucoup de raclage des doigts et des contusions des genoux elles décidèrent de monter au-dessus, où, essoufflés mais triomphantes, elles demandèrent, «que faisais-tu pendant tout ce temps?»

English

with much scraping of fingers and bruising of knees they managed to scramble to the top, where, breathless but triumphant, they demanded, "what have you been doing all this time?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

que faisais-tu pour notre victoire?» «j’étais pilote-instructeur, mon garçon, je montrais comment sortir d’une vrille.»

English

to make things more realistic a new set of instructions was sometimes introduced after the pupils be-

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

opinions deux fois citoyen, deux fois employeur par la sergente jody a. hudec quand on évoque le 11 septembre 2001 avec un voisin, un proche ou une connaissance, on a tendance à demander : « où étais-tu à ce moment-là? » ou « que faisais-tu quand c’est arrivé? »

English

views and opinions twice the citizen – twice the employer by sergeant j.a. hudec 11 september 2001 will always be remembered as one of those days about which one can ask a friend, a relative or an acquaintance – "where were you?" or "what were you doing when?"

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,785,288,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK