Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai en main 15 pétitions.
i actually have 15 petitions.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai en général voté « oui ».
i have mainly voted for them.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
l'amour que j'ai en moi.
the love i have in me.
Last Update: 2019-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai en donc examiné environ 70.
so i've looked at about 70 of these.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est tout ce que j'ai en français
that all my french
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j' ai en effet vécu la même expérience.
i have had the same experience.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
j'ai, en fait, écrit à plusieurs reprises.
i have, in fact, written several times.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ai en abrasifs agglomérés
current-conducting, with parts of non-ferrous metal
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est l'impression que j'ai en ce moment.
that is how it looks to me at the moment.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
j'ai en effet parlé de «ratification éventuelle».
the reason it has not is because i used the words ``eventual ratification''.
Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai en effet signé cette lettre aujourd' hui.
i have in fact signed this letter today.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
j' ai en particulier noté la référence à la région baltique.
i have also taken particular note of the reference to the baltic.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur le président, j' ai en effet une objection à faire.
mr president, i do indeed have an objection to make to this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai en outre intégré deux nouvelles propositions dans mon rapport.
in addition, i have included two new proposals in my report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je n'en ai en effet pas connaissance.
i know nothing about any other meeting.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
j' ai, en fait, plutôt exercé la fonction de ma collègue ritt bjerregard.
i have in fact tended to assume the role of my colleague mrs bjerregaard.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur le président, j' ai en fait seulement une question pour monsieur bangemann.
mr president, i have just one question for mr bangemann.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' ai, en revanche, voté contre de nombreux amendements de notre rapporteur, mme kuhn.
however, i have voted against several amendments proposed by the rapporteur, mrs kuhn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je n’ai en pas la moindre intention.
that is not my determination at all.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je conclurai en répétant ce que j' ai, en fait, évoqué au début de cette intervention.
finally, i want to repeat what i actually stated at the beginning of my speech.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: