MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for nos mails se sont croisés translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

C'est là que les chemins se sont croisés.

English

This was the crossroad.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1

French

), se sont

English

11-1997, points 1.1 to 1.10. COM(97) 676; Bull. 12-1997.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

Les polariseurs 9 et 10 sont croisés.

English

The polarizers 9 and 10 are crossed.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1

French

Se sont abstenus

English

Abstaining:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 79

French

Nos regards se sont croisés 2 secondes, puis nous sommes redevenus des touristes.

English

We looked at each other for 2 seconds and then went back to being tourists.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1

French

Se sont abstenus :

English

Abstain:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1

French

Le 31 janvier 2001, les deux taux se sont croisés et à partir de

English

On 31 January 2001 the two rates intersected, and since 2002 the American rate has remained over 200 bp below the euro­zone rate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

Les avions se sont croisés selon un espacement estimé à 300 pieds.

English

The jets passed at an estimated 300 feet separation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1

French

Les polariseurs 9 et 51 sont croisés entre eux.

English

The polarizers 9 and 51 are crossed.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1

French

Les axes de révolution de ces deux guides sont croisés.

English

The axis of revolution of the two guides are crossed.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1

French

Les axes lents et rapides de ces deux lames sont croisés.

English

The slow and fast axes of these two plates are crossed.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1

French

Deux génotrophes affichant un contraste sont croisés avec deux autres génotypes.

English

Two contrasting genotrophs and two other genotypes were intercrossed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1

French

dans la deuxième configuration, le polariseur et l'analyseur sont croisés

English

in the second configuration, the polariser in the analyser are crossed

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1

French

Les sorties AL1 et AL2 sont croisées.

English

The connections of the outputs AL1 and AL2 are crossed.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1

French

un appareil, procédé et système permettant la connexion ultérieure de personnes qui se sont croisées

English

apparatus, method and system to subsequently connect people who have crossed paths in person

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1

French

sont croisées sous la surface inférieure d'un point de dérivation

English

are crossed under the lower surface of a branch point

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1

French

En particulier, lesdites lames flexibles sont croisées à angle droit.

English

As can be seen more particularly in FIG.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1

French

sont croisées à un point autre que la zone d'affichage.

English

are crossed at a point other than the display area.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1

French

Bien avant que je ne devienne Secrétaire général, nos chemins se sont croisés, enfin, pour ainsi dire.

English

Long before I became Secretary-General, our paths crossed, at least in a manner of speaking.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1

French

Les libéraux se sont croisé les bras, refusant d'intervenir dans un dossier aussi crucial que celui-ci.

English

They have been sitting on their hands refusing to act on something as crucial as this.

Last Update: 2013-05-08
Usage Frequency: 1

Reference: MatteoT

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK