Results for nous lui avons claquer la porte au... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

nous lui avons claquer la porte au nez

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

claquer la porte

English

slam the door

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

claquer la porte au nez de quelqu'un

English

shut the door in somebody's face

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

violemment claquer la porte au nez de quelqu'un

English

slam the door in somebody's face

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les candidats à l’euro se font claquer la porte au nez

English

slamming the euro door

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on leur ferme la porte au nez.

English

we close the door on them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alors - vous savez, on allait me claquer la porte au nez.

English

so i was -- you know, the door was being slammed in my face,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il leur a fermé la porte au nez.

English

they got a closed door.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle m'a claqué la porte au nez.

English

she slammed the door in my face.

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour toute réponse, on nous a claqué la porte au nez.

English

the response was to shut the door in our face.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

fermer la porte au nez de quelqu'un

English

shut the door in somebody's face

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a cet égard, la commission nous a claqué la porte au nez.

English

this amendment must be rejected in the strongest possible terms.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

leur fermer la porte au nez serait une injustice.

English

to close the door in their faces is not right.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle m'a violemment claqué la porte au nez.

English

she slammed the door in my face.

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

personne ne nous fermait plus la porte au nez, en la faisant claquer.

English

no one banged doors in our faces now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si nous voulons réellement une turquie démocratique, stable et pacifique, la moindre des choses est de ne pas lui claquer la porte au nez.

English

if we really want a democratic, stable and peaceful turkey, we should at least not close the door to membership in its face.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

chaque fois que le hamas a fait un pas qui pourrait laisser entendre un rapprochement dans notre direction, nous lui avons claqué la porte au nez.

English

every time hamas has made a small step that might be interpreted as being in our direction, we have slammed the door in its face.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle a claqué la porte.

English

she slammed the door shut.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle s'est adressée au conseil pour avoir de l'aide et la décision de la majorité équivaut à lui claquer la porte au nez.

English

the majority decision slams the door in its face.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle a adapté un parapluie pour pouvoir -- vlan! -- claquer la porte.

English

she's engineered an umbrella so she can -- bam! -- slam the door.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a violemment claqué la porte.

English

he slammed the door with a bang.

Last Update: 2018-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,612,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK