From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le 18 novembre 1994, ce dernier a interjeté appel de ce jugement devant le schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht.
on 18 november 1994 mr witt appealed against that judgment to the schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht.
c'est dans ce contexte que le niedersächsisches oberverwaltungsgericht a décidé de surseoir à statuer et de poser à la cour une question préjudicielle.
it was in those circumstances that the niedersächsisches oberverwaltungsgericht decided to stay proceedings and to refer a question to the court for a preliminary ruling.
la requérante au principal a été admise à interjeter appel dudit jugement devant l'oberverwaltungsgericht des landes sachsen-anhalt.
the applicant in the main action was given leave to appeal against that judgment to the oberverwaltungsgericht des landes sachsen-anhalt.
c'est dans ces conditions que le schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht a décidé de surseoir à statuer et de poser à la cour une question préjudicielle.
it was in those circumstances that the schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht decided to stay the proceedings and to refer a question to the court for a preliminary ruling.
m. wettwer a interjeté appel de ce jugement devant le niedersächsische oberverwaltungsgericht, qui, par arrêt du 26 mai 1995, a réformé le jugement de première instance.
mr wettwer appealed against that judgment to the niedersächsische oberverwaltungsgericht (higher administrative court, lower saxony) which, by judgment of 26 may 1995, set aside the decision given at first instance.
c'est dans ce cadre juridique et factuel que le schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht a jugé opportun de surseoir à statuer et de poser à la cour des questions préjudicielles.
it is against this legal and factual background that the schleswig-holsteinisches oberverwaltungsgericht considered it appropriate to stay proceedings and refer questions to the court for a preliminary ruling.
l’oberverwaltungsgericht berlin-brandenburg a saisi la cour d’une demande d’interprétation de l’accord sur ce point.
the oberverwaltungsgericht berlin-brandenburg has, in that context, asked the court of justice to interpret the agreement.
À l'encontre de cette décision de l'oberverwaltungsgericht, altmark trans a formé un recours en «revision» devant le bundesverwaltungsgericht.
altmark trans appealed on a point of law (revision) to the bundesverwaltungsgericht against the decision of the oberverwaltungsgericht.
aussi bien la plaignante que zt ont interjeté appel contre le jugement du verwaltungsgericht trier devant l’oberverwaltungsgericht koblenz (cour administrative d’appel de coblence).
both the complainant and the zt appealed against the judgment of the verwaltungsgericht trier to the oberverwaltungsgericht koblenz (koblenz higher administrative court).
ayant eu gain de cause, en totalité puis en partie, devant respectivement le verwaltungsgericht düsseldorf (allemagne) et l'oberverwaltungsgericht für das land nordrhein-westfalen (allemagne), elle a saisi le bundesverwaltungsgericht d'un recours en «revision» qui ne portait plus que sur la question de savoir si la landrätin était en droit de prélever une redevance spécifique pour la recherche de trichines dans la viande de porc.
after winning the case before the verwaltungsgericht düsseldorf (administrative court, düsseldorf) (germany) and then being partially successful before the oberverwaltungsgericht für das land nordrhein-westfalen (higher administrative court for the land north rhine-westphalia) (germany), it brought before the bundesverwaltungsgericht an application for review on a point of law in which the only issue remaining was whether the landrätin was entitled to levy a special fee in respect of examining pigmeat for trichinae.