Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne crains rien.
don’t be afraid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«ne crains rien.
“do not fear anything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne crains rien.
i fear nothing.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne gagne rien avec moi
gain nothing with me
Last Update: 2019-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— oh, ne crains rien.
but not so rabeh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bats le tambour et ne crains rien,
beat the drum and don't be afraid,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu demandes miséricorde ? ne crains rien.
you ask for mercy? then fear nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pour cela que je ne crains rien.
that is why i fear nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
23maintenant, reste avec moi et ne crains rien.
23 stay with me. don't be afraid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne crains rien et ne te laisse pas effrayer!
do not be afraid; do not be discouraged."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
24et m'a dit: «paul, ne crains rien!
24 the angel told me, 'don't be afraid, paul!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne crains rien… c'est tout à fait sécuritaire!
don’t worry... it’s totally safe!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne craignez pas / ne crains rien /ne crains point
fear not
Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
--près de toi, je ne crains rien, je veux rester éveillée, je veux tout voir.
it must have specks, it must be imperfect, it must only be dyed black. ah! if i were there, i should see it at once.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce sont honnêtes gens; ne crains rien, mon pauvre homme.
these are honest people; have no fear, my dear man.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le roi lui dit: ne crains rien; mais que vois-tu?
the king said to her, don't be afraid: for what do you see?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne t'enquête pas/ne vous inquiétez pas/ne crains rien
do not worry
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ils lui dirent: "ne crains rien et ne t'afflige pas...
they said: "have no fear, and do not grieve!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
28:13le roi lui dit: ne crains rien; mais que vois-tu?
28:13and the king said to her, have no fear: what do you see?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«je ne crains rien parce que j’ai toujours dit la vérité».
«i’m not afraid of anything, because i’ve always told the truth.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: