Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on dit que tu es un maître au jeu des gousslis :
they say you're a master at playing the maple gusli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et pourtant, tu es la chose la plus rare au monde.
yet, you are the rarest thing in the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
t'a-t-on dit quand tu es attendu ici ?
have you been told when you are expected to be here?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
car on dit que le message dont tu es chargé vient directement du créateur.
for it is said that you are bringing a message directly from the creator.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on dit qu'aussitôt que tu es g3 03, on te met dehors pour atteindre l'universalité des forces.
we are told that once you become a g3 03, you are kicked out in accordance with the principle of pooling.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
une réalité immense dont on dit aujourd’hui encore " tu n’es certes pas la plus petite parmi toutes les villes…".
an immense reality that today is the "the least among the cities". translated by eszter kató
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dans une invocation on dit «namaste vayu». salut à toi, oh intelligence de l'air, tu es vraiment dieu perceptible par moi, la perception directe du brahman.
in an invocation we say, “namaste vayu”. worship to you, oh intelligence of the air, you are truly the god perceivable to me, the direct perception of brahman.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
donc mes amis et moi on dit ça l'un à l'autre, comme, "ok, tu es un peu o.o.c. maintenant, baisses le ton".
so me and my friends will say that to each other, like, "ok, you're a little o.o.c. right now, tone it on down." da brat, who's a really good, close friend of mine since we worked on "always be my baby" -- we wrote the lyrics together, and it was so fun. by saying (sings), "i get so o.o.c./so out of control, baby," we could explain it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ils sont mieux de s'atteler, comme on dit par chez nous, parce que s'ils veulent prendre les choses au sérieux, ils vont s'apercevoir que quand tu commences une bataille, tu es mieux d'être capable de la gagner, c'est certain.
they better be prepared, because if they want to take things seriously, they will see that if they start a fight, they better be able to win it.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality: