Results for on ne sais vue que une fois , lais... translation from French to English

French

Translate

on ne sais vue que une fois , laisse moi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

on ne vit qu'une fois

English

yolo

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

on ne peut les déterminer qu'une fois

English

this can only be determined after the end of the reporting period.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

mais on ne la traverse pas qu'une fois.

English

but you don't cross it once.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

selon sero '' on ne vit qu'une fois ''

English

yolo

Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une vie à vivre/on ne vit qu'une fois

English

one life to live

Last Update: 2025-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

et que, une fois la couche de pâte

English

and, once the pastry layer

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

autres façons de dire "on ne vit qu une fois"

English

other ways to say ""

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela, on ne le découvre qu’une fois à l’intérieur.

English

[1] but that is not the whole picture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de plus, on ne peut perdre de vue que le résultat est fortement dépendant

English

the application of these amendments runs the risk of having a high cost and bringing with it job losses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on ne sais jamais ce qu'on peut poigner dans une soirée.

English

there's no telling what you'll pick up tonight.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on ne peut dépenser l'argent, même nos euros, qu'une fois.

English

the minimum six-month retention period is broadly applied by telecommunications operators in managing their contracts and their marketing.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

configurée de manière que, une fois adhérée à la surface

English

which is formed such that, once affixed to the surface

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on ne peut demander d'incinérer en une fois l'ensemble des stocks.

English

we should not be demanding that the whole stockpile be put up the chimney at once.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

néanmoins, on ne doit pas perdre de vue que la situation dans de nombreux pays demeure précaire.

English

considerable work would also need to be done on elaborating the role and functions of such a centre.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsqu'on parle de compassion, on ne parle que d'une catégorie de personnes.

English

when you talk about compassion you talk about only one type of people.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ensuite, il faut que, une fois assemblé, le module soit quasiment indémontable.

English

2 is a detailed view before assembly of the secured accounting module of fig.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est profondément regrettable que, une fois encore, un vote enregistré ait été demandé.

English

it was deeply regrettable that, once again, a recorded vote had been requested.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

citation: «c’est une expérience incroyable qu’on ne vit qu’une fois.

English

quote: “it was a thrill of a lifetime.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela s'est produit une fois, dix fois, je ne sais plus combien de fois!

English

this did not happen once, or ten times, it happened umpteen times.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

une fois encore, on ne pourrait être plus clair.

English

again, it cannot get any clearer than that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,254,258,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK