Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ou il peut se retrouver
where he can find himself
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il va à un dîner mais on peut se retrouver plus tard.
hi, it's sergio. that's what i called him in my note. he's going to dinner, but we can meet up later.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut se retrouver dans un aéroport, immobilisé par un blizzard.
you can end up in airports, stuck in blizzards.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut se retrouver dans la rue pour toutes sortes de raisons.
people end up on the street for all kinds of reasons.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut facilement se retrouver envoûtés par votre enthousiasme et votre joie.
others can easily get caught up in your enthusiasm and joy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut se retrouver en difficulté s’il s’en remet à la
often, the guarantor
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sans assurance, un exportateur peut se retrouver sans recours.
without insurance, an exporter could have no recourse.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans certains cas, une succession peut se retrouver en déshérence.
in some situations an estate may be left without a claimant.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
un électeur ordinaire ne peut se retrouver dans la législation communautaire.
eu legislation is impossible to understand for ordinary voters.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
c'est un lieu de vie où l'on peut se retrouver lorsqu'il pleut.
it is a social place where everyone can meet when the weather is bad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
au bout du compte, on peut se retrouver avec plus de 892 résidents additionnels à la 4e escadre.
this means over 892 more people staying on 4 wing.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission peut se retrouver dans la première partie de l' amendement.
the commission can identify with the first part of the amendment.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
cette disposition peut se retrouver des deux côtés de la vis 1 le cas échéant.
this arrangement may be found on both sides of the screw 1 if necessary.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l’enveloppe molle des granulés persiste et peut se retrouver dans les selles.
the soft skeletons of the granules remain and may be seen in the stools.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a beaucoup de commissariats de police, et quand on cause des problèmes on peut se retrouver en prison.
there are many police stations, and once you get into trouble, you would be in jail.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en cas d'excédent, l'azote peut se retrouver dans l'environnement.
surpluses can lead to losses of nitrogen to the environment.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sur le net, on peut se retrouver dans un lieu très éloigné de notre trajectoire initiale en deux ou trois clics de la souris.
on the web, we can end up at a corner far removed from our intended trajectory in as little as two or three mouse clicks.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
attention, si de tels effets indésirables apparaissent, votre capacité à réagir peut se retrouver réduite.
if you experience side effects like these you should take caution as your ability to react may be decreased.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
je comprends les observations du député, parce qu'on peut se retrouver dans une aire avec plusieurs zonages différents au même endroit.
i can understand the member's observations, because we can end up with a single area that is zoned in several ways.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
aider, assurément, discuter avec toutes les forces politiques du pays car on peut se retrouver devant des surprises de taille en raison des développements.
we must help, of course, we must talk with all the political powers in the country, because otherwise developments could surprise us greatly.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: