Results for ont du suivre translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ont du suivre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ont du peps

English

have oomph

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui ont du chic

English

nifty

Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sacs qui ont du chic

English

nifty bags

Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont du succès.

English

they are big sellers.

Last Update: 2019-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ont du mal avec eux?

English

have trouble with them?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

blousons qui ont du chic

English

nifty jackets

Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elles ont du succès.

English

they are big sellers.

Last Update: 2019-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ont du mal à concilier avec

English

struggle to square with

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont du mal à apprendre.

English

they have a difficult time to learn.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les martinez ont du talent !

English

the martinezs's got talent !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des animaux qui ont du mordant

English

animals who pack a punch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce sont ceux qui ont du bon sens.

English

they are the sensible ones.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette méthode exige la connaissance profonde du suivre:

English

this method demands profound knowledge of the following:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces gens ont du coeur au ventre.

English

these people have intestinal fortitude.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce qu'ils ont du poisson

English

what kind of sandwichs do they have?

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces composantes ont du être estimées séparément.

English

these components were then recorded in the services ac­count.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en général, les canadiens ont du jugement.

English

most of us in this country have common sense.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les députés bloquistes ont du caméléon en eux.

English

the bloc members are a bit like chameleons.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

5/ choisissez des cadeaux qui ont du sens!

English

5/ choose gifts that make sense!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains créneaux dans le marché ont du potentiel.

English

niche markets have potential.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,091,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK