Results for ont requis translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ont requis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ils ont requis la présence de m. dabon.

English

they demanded to see mr. dabon.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les intimés ont requis le rejet du recours.

English

the respondent requested that the appeal be dismissed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces rénovations ont requis un investissement de 2,5 millions $.

English

these renovations have required an investment of $2.5 m.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, les autorités rwandaises ont requis son extradition depuis la france.

English

however, the rwandan authorities filed an extradition request to france against him with the rwandan prosecution upholding a very different story to the one told by musabyimana.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains représentants ont requis une assistance pour appliquer les idées au niveau national.

English

some representatives requested assistance in helping implement the ideas at national level.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutes deux ont requis une procédure orale en vertu de l'article 116 cbe.

English

both parties requested oral proceedings under article 116 epc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

globalement, sur une période de 12 mois, 14 % des plaignants ont requis un remboursement.

English

overall, refunds were sought in 14 per cent of the complaints during the 12-month period.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

divers représentants ont requis des éclaircissements sur les prêts octroyés dans le cadre de ces opérations.

English

a number of representatives sought clarification on lending undertaken in the context of the experimental reimbursable seeding operations.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les régions des prairies et du nord du service météorologique du canada ont requis des bouées supplémentaires.

English

additional buoys have been requested by the prairie and northern regions of the meteorological service of canada.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les données relatives aux demandes en particulier ont requis un long traitement avant d’être utilisées.

English

the applications data in particular required a great deal of processing before use.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne s’agit là que des personnes qui se sont soumis au test ou qui ont requis des soins médicaux.

English

this represents only those individuals who seek testing/or medical care.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les progrès accomplis dans le contrôle de la tuberculose ont requis un effort considérable de la part du gouvernement et des donateurs.

English

84. the country's progress in controlling tuberculosis has required a major investment from the government and donors.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bon nombre des requérants, qui ont perdu, ont requis auprès de l'observateur une révision de ces décisions.

English

many claimants who did not prevail on their claims have filed petitions with the monitor for review of these decisions.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un fait positif que les risques de prolifération nucléaire ont requis une attention internationale accrue ces dernières années.

English

it is a positive thing that the risks of nuclear proliferation have received heightened international attention in the last few years.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la sécurité et la transparence juridiques ont requis une clarification de la notion de transfert à la lumière de la jurisprudence de la cour de justice.

English

considerations of legal security and transparency required that the legal concept of transfer be clarified in the light of the case-law of the court of justice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 5
Quality:

French

beaucoup d’entre eux ont requis, pour ces tâches, une assistancesoutenue de la part du service national d’appui.

English

in this, most of themneeded a lot of support from the nss. however, all of them succeeded in providing

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) dans le nord du district du texas, les procureurs fédéraux ont requis la peine de mort dans 6 des 10 affaires qui ont été jugées.

English

(b) in the northern district of texas, federal prosecutors submitted a total of 10 cases, recommending pursuit of the death penalty in six of them.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la motivation et l’engagement des entreprises de la région du pnr brenne ont requis énormément d’efforts de la part des promoteurs du projet.

English

motivating and committing companies in the brenne pnr region required much effort by the project promoters.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces campagnes ont été efficaces parce qu’elles ont requis la participation de tous les secteurs et les niveaux, y compris les groupes et les professionnels de la santé.

English

there was considerable discussion around health promotion campaigns that have had tremendous public impact, such as "drinking and driving", smoking, and safe sex (using condoms) that have significantly changed behaviours.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cinq des sept personnes atteintes ont requis des soins médicaux. les échantillons de selles de deux patients étaient positifs pour campylobacter jejuni sous-espèce jejuni sérotype 82.

English

the person with the most severe illness (id no. 3 in table 1) had a history of chronic colitis.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,516,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK