Results for ou tu seras la semaine proch translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ou tu seras la semaine proch

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

la semaine

English

the week

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

French

la semaine.

English

la semaine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

la semaine :

English

by the week

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la semaine pro

English

si vous etes libre peut- etre

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ou tu seras de l'opposition

English

you're with us or against us

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la semaine dernière

English

last week

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

French

la semaine dernière,

English

last month, the organization also celebrated the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

reste immobile ou tu seras abattu.

English

hold still or you'll be shot.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

- la semaine prochaine.

English

- la semaine prochaine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la semaine «alternative»

English

the "alternative" week

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la semaine d'elvis

English

the elvis week

Last Update: 2019-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé.

English

come under my umbrella, or you'll get wet.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu seras la cible de la colère meurtrière du diable !

English

you will be the target of the fatal anger of the devil!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.

English

hurry up, or you'll be late for school.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pars tout de suite, ou tu seras en retard à l'école.

English

go at once, or you will be late for school.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

consolata betrone - «au sein de l’eglise tu seras la confiance»

English

sr. maria consolata betrone - "in the womb of the church you will be trust"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

English

he shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

English

44 they will lend to you but you will not lend to them; they will become the head and you will become the tail!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

28:37 tu seras la stupéfaction, la fable et la risée de tous les peuples où yahvé te conduira.

English

28:37 and thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the lord shall lead thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

28.44 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

English

{28:44} he will lend to you, and you will not lend to him. he will be as the head, and you will be as the tail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,674,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK