Results for par ou dois je aller translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

par ou dois je aller

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

par où dois-je aller ?

English

which way must i go?

Last Update: 2013-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où dois-je aller ?

English

where can i go?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dois-je aller quelque part?

English

do i have to go anywhere?

Last Update: 2018-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dois-je aller chez le dentiste ?

English

do i need to go to the dentist's?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où puis-je aller?

English

where can i go?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis je aller boire

English

can i go drinking

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où dois-je aller à mon arrivée?

English

where do i have to go when i arrive? how will i know the address of my accommodation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

où devais-je aller?

English

where to go?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ou dois-je attendre à bientôt?

English

what now?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À quelle fréquence dois-je aller à la selle?

English

how often should i have a bowel movement?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• où dois-je aller pour obtenir de l'information?

English

• where do i go for information?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

combien de fois dois-je aller chercher une nouvelle ordonnance ?

English

how often do i need to get a new prescription?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

question: ou dois-je mettre tous ces fichiers ?

English

question: where do i put all these files?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis-je toaster ce pain ou dois-je le garder ?

English

can i toast this bread or should i save it?

Last Update: 2018-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

alerte à la fraude ou dois-je faire la demande?

English

fraud advisory warning where do i apply?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis-je faire griller ce pain ou dois-je le garder ?

English

can i toast this bread or should i save it?

Last Update: 2018-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• où dois-je aller pour faire estampiller mes reçus comme preuve d'exportation?

English

• where do i go to get my receipts stamped for proof of export?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ou dois-je aller chercher une carte géographique pour rappeler que trois pour cent seulement de la turquie se trouvent sur territoire européen?

English

do i need to produce a map to remind you that only three percent of turkey is on european soil?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

a mon arrivée a l’aéroport, ou dois-je récupérer le véhicule?

English

at the airport, where do i get the car?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en effet, un vent protectionniste, ou dois-je dire unilatéral, souffle à washington.

English

mr president, one comment by way of conclusion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,341,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK