Results for part a deux translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

part a deux

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

part a

English

part a

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

part a part b

English

part a part b

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

part a : polym.

English

part a: polym.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour ma part, il y en a deux.

English

pour ma part, il y en a deux.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

part a long terme

English

long-term portion

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sci part a : polym.

English

part a: polym.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sci., part a: polym.

English

sci., part a: polym.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 9
Quality:

French

ceprotin protein c part a

English

• 03.05.2001 • 16.07.2001

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

() replagal agalsidase alfa part a

English

· replagal # · agalsidase alfa · part a

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

liprolog insulin lispro part a

English

· liprolog · insulin lispro · part a

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

cette part a encore augmenté.

English

since then, this percentage has increased.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

0255/07 (part a, b et c)

English

0255/07 (parts a, b and c)

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

virbagen omega feline interferon part a

English

· metacam · meloxicam · part b extension· virbagen omega · feline interferon · part a

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

groupes qui prennent part a une etude.

English

ethical review [of epidemiological studies] must always assessthe risk of subjects or groups suffering stigmatization, prejudice, loss of prestige or self-esteem, or economic loss as a result of taking part in a study.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prenons le train qui part a huit heures

English

put the negative

Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette part a sensiblement baissé depuis 1994.

English

this percentage represents an appreciable decline since 1994.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette part a atteint 22,6 % en 2006.

English

in 2006, the value of secretariat procurement reached 22.6 per cent of the total value of system-wide procurement.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aucun commentaire de leur part n’a été reçu.

English

no comments were received.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

la compagnie continentale (france), pour sa part, a signé deux contrats.

English

compagnie continentale (france), for its part, signed two contracts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'enseignant, pour sa part, a été condamné à deux mois de prison ferme.

English

minta got two months.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,029,820,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK