Results for partager ton experience personnell... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

partager ton experience personnelle avec nous

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

merci de partager avec nous.

English

merci de partager avec nous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous pouvez partager avec nous:

English

you can share:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de la partager avec nous.

English

thanks for sharing it with us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci de la partager avec nous :)

English

merci de la partager avec nous :)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

afin de partager avec nous les richesses

English

that he might share with us the riches of his love,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cognac est un experience personnelle.

English

if all of if it falls into place, and you enjoy it, than you found a right cognac for you - cognac is an individual experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous invite à le partager avec nous.

English

i invite you to share it with us.

Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

seriez-vous prêt à partager avec nous?

English

would you be willing to share with us?

Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bravo et merci de le partager avec nous.

English

bravo et merci de le partager avec nous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avez-vous des commentaires à partager avec nous?

English

have any comments you'd like to share?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une jolie découverte récente à partager avec nous ?

English

an interesting recent discovery to share with us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

orientation personnelle avec des aînés

English

individual counseling with elders

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(une relation personnelle avec dieu)

English

(a personal relationship with god)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette liste est logique. merci de partager avec nous.

English

this list makes sense. thanks for sharing with us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j’ai parle de mon experience personnelle de la situation.

English

i indicated that was my personal knowledge of the situation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

com munication personnelle avec k. chinniah.

English

guideline technical document 16

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

communication personnelle avec g.m. allen.

English

personal communication with g.m. allen.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous pouvons partager vos données personnelles avec :

English

we may share your personal information with:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

(communication personnelle avec terri damstra, oms).

English

(personal communication with dr.terri damstra, who).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous pourrions également partager vos données personnelles avec:

English

we may also share your personal data with:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,739,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK