Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et sur enigma non plus, on ne s'est pas ennuyé.
and even enigma didn’t disappoint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne suis pas ennuyé par cette perspective, mais plutôt enthousiasmé.
i have no problem with that – indeed, i relish the prospect.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mais vous ne serez pas ennuyé au cours de la journée, que ce soit.
but you won't be bored during the day, either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne pas s'ennuyer
have a ball
Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mon enfant, ne soyez pas ennuyé de l'impie et de ceux qui sont vos adversaires.
my child, do not be annoyed of the godless and the ones opposing you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 chr 20 :1 ces ennemis n'avaient pas ennuyé le royaume de juda jusqu'à maintenant.
2 chr 20:1 these particular enemies had not been bothering the kingdom of judah, until now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les nuits ne sont pas ennuyées de moi,
they are not oppressed from me at nights,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ah ! nous ne nous sommes pas ennuyés !
we did have a lively time!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
au moin tu vas pas t’ennuyer sur la route
at least you won't be bored on the road
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
l'opinion de george : « je ne me suis pas ennuyé une seule seconde depuis que je travaille au secrétariat du conseil du trésor.
in george's words: "there's no concern about being bored here at treasury board secretariat!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les joueurs ne pouvaient pas s'ennuyer à l'
the action never stopped at the
Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:
"le pirate sérieux ne vous laissez pas ennuyer par des flammes.
"serious hacker you don't let flames bother you. instead"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on a ensuite appris que le bureau du premier ministre aurait, au préalable, promis à suharto qu'il ne serait pas ennuyé par des protestataires au cours de son séjour au canada.
we subsequently learned that the pmo had apparently promised suharto he would not be bothered by protesters during his visit to canada.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne voulais pas ennuyer les députés avec ces détails, j'avais seulement
this has become evident, in various degrees, in every region of the world without exception.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne veux pas ennuyer la chambre, mais j'ai encore une citation à faire.
i do not want to bore the house but let me quote one more department of finance economist.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je pourrais vous en lire une page complète, mais je ne veux pas ennuyer les députés en leur en faisant la liste.
i could read off a page of them, but i will not bore hon. members by listing more of them.
Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne vous ennuyez pas/ne se ennuie pas! /ne pas s'ennuyer
do not get bored
Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si nous parlions des listes d'attente? si un pays propose des soins chers et de qualité médiocre, il ne sera pas ennuyé par les touristes de la santé, mais celui qui propose des soins de bon niveau à un prix modique sera vite surchargé.
regarding waiting lists, if a country's health care is poor and expensive they will not be troubled by health tourists, but where it is cheap and good they could soon be overburdened.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cela vous obligera à faire preuve de créativité afin de vous assurer de ne pas ennuyer votre auditoire (et vous) à en mourir.
this will force you to be a bit more creative, in order to make sure you don't bore your audience, and yourself, to tears.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vais pas ennuyer la chambre en le faisant maintenant, mais je peux dire que ces questions n'en finissaient plus et qu'elles n'étaient pas claires.
i will not bore the house by doing it here but i can say that they went on and on and on.
Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: