Results for pas ennuyé translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

pas ennuyé

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et sur enigma non plus, on ne s'est pas ennuyé.

English

and even enigma didn’t disappoint.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis pas ennuyé par cette perspective, mais plutôt enthousiasmé.

English

i have no problem with that – indeed, i relish the prospect.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais vous ne serez pas ennuyé au cours de la journée, que ce soit.

English

but you won't be bored during the day, either.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne pas s'ennuyer

English

have a ball

Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon enfant, ne soyez pas ennuyé de l'impie et de ceux qui sont vos adversaires.

English

my child, do not be annoyed of the godless and the ones opposing you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2 chr 20 :1 ces ennemis n'avaient pas ennuyé le royaume de juda jusqu'à maintenant.

English

2 chr 20:1 these particular enemies had not been bothering the kingdom of judah, until now.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les nuits ne sont pas ennuyées de moi,

English

they are not oppressed from me at nights,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ah ! nous ne nous sommes pas ennuyés !

English

we did have a lively time!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au moin tu vas pas t’ennuyer sur la route

English

at least you won't be bored on the road

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'opinion de george : « je ne me suis pas ennuyé une seule seconde depuis que je travaille au secrétariat du conseil du trésor.

English

in george's words: "there's no concern about being bored here at treasury board secretariat!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les joueurs ne pouvaient pas s'ennuyer à l'

English

the action never stopped at the

Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

"le pirate sérieux ne vous laissez pas ennuyer par des flammes.

English

"serious hacker you don't let flames bother you. instead"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

on a ensuite appris que le bureau du premier ministre aurait, au préalable, promis à suharto qu'il ne serait pas ennuyé par des protestataires au cours de son séjour au canada.

English

we subsequently learned that the pmo had apparently promised suharto he would not be bothered by protesters during his visit to canada.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne voulais pas ennuyer les députés avec ces détails, j'avais seulement

English

this has become evident, in various degrees, in every region of the world without exception.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne veux pas ennuyer la chambre, mais j'ai encore une citation à faire.

English

i do not want to bore the house but let me quote one more department of finance economist.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pourrais vous en lire une page complète, mais je ne veux pas ennuyer les députés en leur en faisant la liste.

English

i could read off a page of them, but i will not bore hon. members by listing more of them.

Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne vous ennuyez pas/ne se ennuie pas! /ne pas s'ennuyer

English

do not get bored

Last Update: 2019-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et si nous parlions des listes d'attente? si un pays propose des soins chers et de qualité médiocre, il ne sera pas ennuyé par les touristes de la santé, mais celui qui propose des soins de bon niveau à un prix modique sera vite surchargé.

English

regarding waiting lists, if a country's health care is poor and expensive they will not be troubled by health tourists, but where it is cheap and good they could soon be overburdened.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela vous obligera à faire preuve de créativité afin de vous assurer de ne pas ennuyer votre auditoire (et vous) à en mourir.

English

this will force you to be a bit more creative, in order to make sure you don't bore your audience, and yourself, to tears.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vais pas ennuyer la chambre en le faisant maintenant, mais je peux dire que ces questions n'en finissaient plus et qu'elles n'étaient pas claires.

English

i will not bore the house by doing it here but i can say that they went on and on and on.

Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,060,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK