Results for pour que tu te caresses pour moi j... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

pour que tu te caresses pour moi jet t'm

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

qui suis-je pour que tu te donnes à moi?

English

who am i that you should offer yourself to me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et que tu te rappellerais que pour moi, ce n'est pas fini.

English

et que tu te rappellerais que pour moi, ce n'est pas fini.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sacrément bien, l'histoire est pour que tu te sentes bien

English

damn right, the story is for you to make you feel right

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour que tu te souviennes toute ta vie de ce jour extraordinaire.

English

so that you remember all your life of this extraordinary day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces trois mots sont là pour que tu te rappelles, que c’est moi, qui parle.

English

these three words will be a reminder to you, that it is i, who speak.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ton cœur qui fait mal est là pour que tu te rappelles du travail additionnel qui doit être fait pour éclaircir ton esprit.

English

your aching heart is a reminder about the need for more work to be done in the clearing of your mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. seigneur, qu'est-ce donc que l'homme, pour que tu te souviennes de lui?

English

lord, what is man that you are mindful of him, or the son of man that you visit him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8 il se prosterna et dit: qu’est ton serviteur, pour que tu te tournes vers un chien mort, tel que moi?

English

8and [the cripple] bowed himself and said, what is your servant, that you should look upon such a dead dog as i am?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut que tu te ressaisisses et que tu finisses de faire tes valises pour que nous puissions partir à l'aéroport à l'heure demain matin.

English

you need to get it together and finish packing so that we can leave for the airport on time tomorrow morning.

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le maître spirituel t’appelle pour que tu te soumettes au seigneur sri krishna. voici la signification de ton rêve.

English

the spiritual master is calling you to now fully surrender yourself to lord sri krishna. this is the meaning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est toujours là pour que tu puises en elle, mais tu dois lancer le processus toi-même chaque fois que tu te sens essoufflée et exténuée.

English

it is always there for you to tap into but you have to initiate the process on your own whenever you feel short of breath and frazzled.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

devant elle : "paroles à dire : je te donne le trône d'osiris pour que tu te reposes en lui, éternellement" .

English

before her : words to be spoken : "i give you the throne of osiris so that you rest in it, eternally."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

6 or quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?

English

6 but one in a certain place testified, saying, what is man, that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

French

42 pour moi, je sais que tu m'exauces toujours, mais si je parle ainsi, c'est pour que tous ceux qui m'entourent croient que c'est toi qui m'as envoyé.

English

42 i know that you always hear me, but i said these things because of the people here around me. i want them to believe that you sent me."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-- tu te trompes, planchet, répondit d'artagnan, et la preuve, c'est que voici un écu pour que tu boives à ma santé.

English

"you are mistaken, planchet," replied d’artagnan; "and as a proof, there is a crown to drink my health."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

6 et maintenant, voici, je te dis que ce qui aura le plus de valeur pour toi sera de prêcher le repentir à ce peuple, afin de m'amener des âmes, pour que tu te reposes avec elles dans le royaume de mon père. amen.

English

6 and now, behold, i say unto you, that the thing which will be of the most worth unto you will be to declare repentance unto this people, that you may bring souls unto me, that you may rest with them in the kingdom of my father. amen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais n'aie pas peur, ne sois pas dans la crainte, ne t'inquiètes pas ! ton sort ne sera pas comme celui du samson biblique des temps anciens. je te donne ce nom pour que tu te rendes comptes que tu dois être fort et que tu dois être courageux.

English

but do not fear, do not fret, do not worry! your fate shall not be as the biblical samson of old. i give you this name so you will realize you are to be strong and you are to be bold.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comprends que cet 'événement' a été nécessaire pour que tu te reveilles et réalises que tu dois commencer à regarder en toi-même et te regarder toi-même dans ce que tu t'es accepté et permis d'être et de devenir et 'te reprendre en main' – ce avec quoi tu es occupé maintenant, ce qui est formidable.

English

understand that this ‘event’ was necessary for you to wake up and realise that you’ve got to start looking within yourself and at yourself in what you have accepted and allowed yourself to be and become and ‘sort yourself out’ – which you are busy with now, which is great.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

13 oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, m’y tenir au secret jusqu’à ce que ta colère s’apaise, et me fixer un terme pour que tu te souviennes de moi!

English

13 oh that you would hide me in sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour que tu voies les choses de plus en plus clairement, lorsque tu te rends dans un endroit important, lorsque tu voyages, tu seras guidé auprès des âmes qui auront le plus besoin de te rencontrer. tu pars en mission d'illumination, si tu veux, pas tellement la tienne, mais celle de ceux avec qui tu entreras en contact.

English

just to make it clearer and clearer to you, where you go of importance, where you travel, you'll find there yourself guided to the souls that most need to meet you. you're going on a mission, if you will, of enlightenment, not so much your own but that of those with whom you shall have contact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,560,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK