Results for pourquoi tu m'as envoyé une invita... translation from French to English

French

Translate

pourquoi tu m'as envoyé une invitation

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

pourquoi tu m'as ajouter

English

chez toi ça à l'air tellement luxueux

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu m'as envoyé un ami?

English

did you send me a friend ?

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

pourquoi tu m'as fait du mal

English

something hurt

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

je comprends pourquoi tu m'as lourdé

English

and wonder why you can't see who you are

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

l'autorité palestinienne a envoyé une invitation.

English

the palestinian authority has issued an invitation.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

pourquoi tu as besoin?

English

why do you need?

Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

pourquoi tu n'as rien dit?

English

why didn't you say anything ?

Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

- pourquoi tu as fait ça?

English

- what did you do that for?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

et que le monde connaisse que tu m'as envoyé

English

made perfect in one ; and that the world may know that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

pourquoi tu n'as pas demandé?

English

why didn't you ask?

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

j'ignore pourquoi tu l'as fait.

English

i don't know why you did it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

tu as envoyé le gendarme céleste

English

you sent the divine gendarme

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

tu m'as envoyé?/avez-vous me faire parvenir?

English

did you send me?

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

pourquoi tu n'as pas pris mon appel?

English

why you didn't pick my call?

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

pourquoi tu as baisé ma femme hier,

English

why you fucked my woman last night,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

French

m’as-tu envoyé un ami ?/ tu m'as envoyé une demande d'ami ?

English

did you send me a friend request?

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

tu m'as envoyé un ami?/m’as-tu envoyé un ami ?

English

did you send me a friend ?

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

le 17 octobre 1996, le gouvernement lui a envoyé une invitation écrite.

English

the government extended an invitation in writing on 17 october 1996.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

Reference: Anonymous

French

m'as-tu envoyé un texto?/tu m'as envoyé un texto?

English

did you text me?

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

French

envoyer une invitation aux invités

English

send invitation to attendees

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

undefined

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,696,512,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK