Results for prends ton crayon translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

prends ton crayon

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

prends ton temps

English

take your time

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

dépose ton crayon.

English

put down your pencil.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

guillaume prends ton tambourin

English

patapan

Last Update: 2015-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

prends ton temps, yoshida.

English

take your time, yoshida.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et il dit: prends ton fils.

English

and he said, take up thy son.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

puis-je emprunter ton crayon ?

English

could i borrow your eyeliner?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

tu as fait tomber ton crayon.

English

you dropped your pencil.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

du calme, prends ton temps.

English

just calm down, pace yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

prends ton couteau, allons dehors,

English

get your knife, let’s go outside,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.

English

take an umbrella with you in case it should rain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au fait mimi maintenant tu prends ton mohair où???????

English

au fait mimi maintenant tu prends ton mohair où???????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.

English

take your umbrella with you in case it rains.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ne sois pas si imprudent : ralentis et prends ton temps.

English

don't be so brash--slow down and take your time.

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.

English

take your time, or you may make some mistakes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.

English

jesus said to him, "arise, take up your mat, and walk."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

8 lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.

English

8 jesus said unto him, rise, take up thy bed and walk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prends ton temps /prenez votre temps /prenez le temps

English

take your time

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur martin a dit : « prends ton temps et penses-y.

English

mr murphy said: "take your time and think about it.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

5:8 lève-toi, lui dit jésus, prends ton lit, et marche.

English

8 jesus *said to him, "get up, pick up your pallet and walk."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

jésus lui dit: «lève-toi, prends ton brancard, et marche».

English

jesus then said to him, «stand up, take your mat and walk».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,176,425 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK