Results for profiterait translation from French to English

French

Translate

profiterait

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tout le monde en profiterait.

English

everybody would benefit.

Last Update: 2012-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui profiterait de ces mesures?

English

who would benefit?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la chambre en profiterait également.

English

the house would be better off as well.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui profiterait de cette directive?

English

who would benefit from this directive ?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la société profiterait de ce changement.

English

society would benefit from that kind of change.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi n'en profiterait-il pas ?

English

why should it not seize the advantage?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en bénéficierait-il?/en profiterait-il?

English

would he benefit from it?

Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et cela profiterait avant tout aux États acp.

English

when will the member states appreciate that with integration of the edf there will only be winners?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette mesure profiterait-elle aux ouvriers ?

English

would this be of any benefit to the workers?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une telle harmonisation ne profiterait à personne".

English

no-one would benefit from this type of harmonisation".

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

en fait, il profiterait au canada et aux canadiens.

English

it would be a net benefit to canadians.

Last Update: 2012-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la politique fiscale des réformistes profiterait aux riches.

English

the reform party's tax policies would benefit the rich.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui à votre avis profiterait d'un tel développement ?

English

who do you think will benefit from this development?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la cour pénale internationale profiterait plutôt de la dépolitisation.

English

the criminal court would rather benefit from depoliticisation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

cette destruction profiterait aux gros industriels délocalisés au brésil.

English

such a move would only benefit the large companies that have relocated to brazil.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

l'habitacle profiterait également d'une meilleure insonorisation.

English

the cockpit could benefit from greater sound insulation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela profiterait aussi bien au secteur privé qu'au ministère.

English

different support paradigms should be explored.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prolongation de la durée profiterait également aux producteurs de disques.

English

the extended term would also benefit the record producers.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous professons ouvertement qu'une adhésion profiterait à tous les chypriotes.

English

membership should be to the benefit of all cypriots, however.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

French

l'organisation profiterait considérablement de l'apport de l'institut.

English

in that respect, the united nations could greatly benefit from the instraw input.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,049,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK