From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment dois-je en informer epso ?
how can i notify epso about it?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dois-je en informer quelqu’un?
do i need to let someone know?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
puis-je en dépenser?
can i spend some ?
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment dois-je en informer l'arc?
how should i inform the cra?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment dois-je en informer l'arc? 7.
how should i inform the cra of this? 7.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
à qui puis-je en parler ?
who can i talk to about it?
Last Update: 2024-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doisje ou puis-je en dire plus ?
such an answer can in no way be tied to certain criteria.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment puis-je m'en débarrasser ?
how can i get rid of it?
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
puis-je en donner à mon chien?
are they good for my dog?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où puis-je en apprendre davantage sur ?
where can i learn more about ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puis-je en savoir plus à ce sujet?
can i know more about this?
Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où puis-je en apprendre davantage sur taxotere?
where can i learn more about taxotere?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment puis-je en prévenir l'occurrence ?
how can i prevent this from happening?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment puis-je en savoir davantage sur arimidex?
where can i learn more about arimidex?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment puis-je en apprendre davantage sur les changements?
how can i find out more information about the changes?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suis-je sauvé ? comment puis-je en être sûr ?
but what is salvation, and how can i be saved?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis-je être sûr?/puis-je m'en assurer ?
can i be sure ?
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment puis-je en savoir davantage sur les projets internationaux?
how do i find out more about our international projects?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où puis-je en apprendre davantage sur replagalmc (agalsidase alfa)?
where can i learn more about replagal™ (agalsidase alfa)?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s’il y a incohérence, puis-je en expliquer la raison?
if there are inconsistencies, can i explain why?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: