From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on en a bien trop peu parlé.
too little has been said ofthat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on me le reproche.
955mr. parisien: and i will take the opportunity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je savais qu'on me le reprocherait.
i knew i'd be blamed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si on me le permet...
if i may-
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
si j'ai tort, qu'on me le dise.
now if that is wrong i would like to be corrected.
Last Update: 2011-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai exigé qu'on me le rende.
i demanded him back.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on me l' a bien rapporté, monsieur nordmann?
has this been referred to me correctly, mr nordmann?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
il y a bien trop de variables !
too many variables!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a bien trop peu de spécialistes.
there are just way too few eye care professionals.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-- qu'on me le donne à moi, hurla joe berks.
"give him over to me!" roared joe berks.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et on me le reproche souvent à cambridge.
and, i get a lot of flak for this at cambridge.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et si je me trompe, j' aimerais qu' on me le dise!
if i am wrong, i hope someone will correct me!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
campbelloui, on me le dit de temps en temps.
campbell i do get that occasionally.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aide souvent d'autres personnes sans qu'on me le demande
i often help people without being asked
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certaines personnes pensent qu'il y a bien trop d'avocats dans ce pays.
some people think that there are way too many lawyers in this country.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je rends souvent service à d'autres personnes sans qu'on me le demande
i often do favours for people without being asked
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si on me le permet, je suis prêt à le faire maintenant.
if i may be permitted, i am prepared to do so now.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a bien trop de conflits dans le monde aujourd'hui.
in today's world, there are far too many conflicts.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a bien trop de risques et de points flous à ce stade.
there are far too many risks and points that are unclear at this stage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ce déficit démocratique a eu pour conséquence qu' on a bien trop peu expliqué les avantages de l' euro à nombre de nos concitoyens.
this democratic deficit has meant that many people in germany have received far too little information about the advantages of the euro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality: