Results for quand elle sera fini translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

quand elle sera fini

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

quand elle sera recueillie.

English

• when will it be gathered.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

– et quand elle sera détrompée ?…

English

"and when she is undeceived?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand est-ce que tout sera fini ?

English

when will this be over?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

viens me dire quand ce sera fini

English

come tell me when will it end

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- esquivez-vous quand elle sera couchée.

English

"slip out when she's abed.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand elle sera terminée, cette étude aura :

English

when complete the results of this study will:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne peux pas vous dire quand elle sera finalisée.

English

i can not tell you when it will be finalized.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vais déposer la modification quand elle sera prête.

English

i will introduce the amendment when it is ready.

Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand tout sera fini, je pourrai dormir tranquille !

English

and when it's all over, i can sleep soundly again!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bientôt ce sera fini.

English

soon it would be time to knock off.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle promet de ne se rasseoir que quand elle sera fatiguée !

English

she promises to sit down again only when she will be tired !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle parle de quitter la maison quand elle sera plus grande.

English

she is talking about moving out of our home when she gets older.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand elle sera prête, elle déménagera pour aller vivre seule.

English

when she is ready for it, she will move out and live on her own.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

seul l'avenir dira quand elle sera prête pour l'adhésion.

English

only the future will tell when croatia will be ready for accession.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la mission se conformera à cette politique quand elle sera en vigueur.

English

the mission will comply once this policy is in place.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ferons connaître les conclusions de l'enquête quand elle sera terminée.

English

we will report on the results when it is complete.

Last Update: 2012-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la broche va tourner à cette vitesse quand elle sera programmée pour tourner.

English

the spindle will turn at that speed when a m3 or m4 is in effect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'exhorte tous les députés à l'appuyer quand elle sera mise aux voix.

English

i urge all members of the house to support this motion when it comes to a vote.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette directive est encourageante. quand elle sera appliquée, elle va créer un dynamisme.

English

this is an encouraging directive and it will create a dynamic movement once it is being implemented.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le travail sera fini à six heures.

English

the work will be finished at six.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,493,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK