Results for quand va t il revenir au bureau? translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

quand va t il revenir au bureau?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

quand va-t-il investir?

English

when will he invest?

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il le faire?

English

when will it replace the sea kings?

Last Update: 2013-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il le leur rendre?

English

when will he give that money back to the people he took it from?

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il faire quelque chose?

English

when is he going to do something?

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-elle apprendre?

English

when are they ever going to learn?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

quand va-t-il en prendre une et démissionner?

English

when is he going to pick one and resign?

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-elle se désintégrer?

English

when will it fall apart?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il commencer à aider les canadiens?

English

when will they start to help canadians?

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il annoncer un financement pour les étudiants?

English

when is he going to announce funding for the students?

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le premier ministre va-t-il revenir sur cette décision?

English

will the prime minister do that?

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-on avoir cette baisse?

English

where is it?

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il agir comme il le devrait et remettre sa démission?

English

when will he do the right thing and tender his resignation?

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il enfin priver de ce titre de tels terroristes environnementaux?

English

when is he going to commit to removing it for these environmental terrorists?

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quand va-t-il se retirer du champ de juridiction de l'éducation?

English

and when will he get out of the education sector?

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il arrêter de dire que le chien a bouffé ses cahiers de devoir?

English

when will it stop saying that the dog ate its homework?

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-elle faire passer sa nationalité canadienne avant tout?

English

when will she have a canada first attitude?

Last Update: 2010-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il légiférer pour mettre un terme à cette grève qui a des effets catastrophiques?

English

when is he going to legislate an end to this devastating and harmful strike?

Last Update: 2010-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-elle dire qu'elle est fière d'être canadienne?

English

when will she call herself a proud canadian?

Last Update: 2010-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant que le budget est équilibré, quand va-t-il supprimer ces surtaxes de 3 et 5 p. 100?

English

when will the finance minister eliminate the 3% and 5% surtaxes?

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand va-t-il arrêter de réhabiliter des délinquants sexuels et permettre aux canadiens de protéger leurs enfants?

English

when will he stop pardoning known sex offenders and allow canadian parents to protect their children?

Last Update: 2013-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,723,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK