Results for qui est ce? les soeur de ta oncle translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

qui est ce? les soeur de ta oncle

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

qui est la soeur de ta mere

English

Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui est la soeur de paul

English

who is paul's sister

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui est la fils de ta mere

English

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui est en manque de ta miséricorde?

English

who doubts your mercy today?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les trois ?

English

is it all three?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les conrad black de ce monde?

English

is it the conrad blacks of the world?

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est ce les us et coutumes?

English

is it usage and customs?

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les gens au sommet?

English

is it the people at the top?

Last Update: 2012-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce-que le confort de ta famille a compté ?

English

did the comfort of your family count?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les politiques et la planification ?

English

is it policy and planning?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les vees ou les v’s?

English

is it vees or v’s?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

13 tu ne découvriras pas la nudité de la soeur de ta mère.

English

13 " 'do not have sex with your mother's sister.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

est-ce les étiquettes modifient leurs comportements ?

English

do labels affect behaviour?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

18:13tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère.

English

18:13"'you shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

est-ce les autochtones, les tribunaux ou le gouvernement?

English

is it the aboriginals, is it the courts, or is it the government?

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les sous-ministres ou les cadres hiérarchiques?

English

independence was also a subject that was repeatedly raised.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les banques les plus prospères ou les grandes sociétés?

English

is it the wealthier banks or the big firms in canada?

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut-être est-ce les insultes, je ne sais pas.

English

perhaps it is the abuse, i do not know.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce les gens qui vivent là-bas ou le gouvernement fédéral?

English

the people who live there or the government of the country will have to clean it up?

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce les espèces exotiques et les espèces exotiques envahissantes?

English

what are alien and invasive alien species? - nature - environment canada

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,704,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK