From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce qui ma pratiquement causé une crise de nerfs.
it drove me to the brink of a nervous breakdown.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gp : kusturica n'est pas un auteur qui ma beaucoup marqué.
gp : kusturica is not an author who has marked me much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne peux répondre qu'en ce qui ma spécialité, l’économie.
i can answer that question only in my own area expertise, economics.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
et celui sur qui ma colère s'abat, va sûrement vers l'abîme.
and he on whom my anger descends, he is indeed perished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un séjour de six mois qui ma donner l'occasion unique de découvrir la culture et la langue anglaise.
during my six month stay i have had the unique opportunity to experience the english culture and language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis passé par la london art school puis au travers de art directing à paris avec qui ma société était en pourparlers avec remark sur des projets de joint venture.
art school in london via art directing in paris where my company was in talks with remark à propos joint ventures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les filiales de la banque cantonale qui sont situées sur le territoire italophone s'efforcent d'engager des employés qui ma îtrisent la langue régionale.
the subsidiaries of the cantonal bank in the italian-speaking territory endeavour to employ staff with a command of the regional language.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nouvel album de schiller - sehnsucht est littéralement transposé sur itunes ... ... parce qu'il est le premier ouvrage de schiller, qui ma ...
new album from schiller - sehnsucht is literally transposed on itunes ... ... because it is the first work of schiller, which ma ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ma part, et eu égard à ce qui précède, je me sens en conscience obligé de faire une lecture différente de ce paragraphe, qui ma permis d'apporter mon soutien à ce texte.
for my part, and in the light of the foregoing, i feel obliged in all honesty to construe this paragraph differently, and this has enabled me to give my support to the text.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a, dans leurs fonctions, des éléments permanents par lesquels je commencerai, avant d'évoquer ensuite les aspects qui ma paraissent devoir évoluer pour mieux tenir compte des nouveaux équilibres qui organisent nos sociétés démocratiques.
before i get to other aspects, i’d like to say that upper houses of parliaments provide a new kind of balance in our democratic societies.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, je ne puis comprendre que la commission et le conseil n' acceptent pas les propositions d' amendements des plus logiques adoptées à une large majorité au parlement et qui- ma collègue l' a dit- répondent aux intérêts des citoyens.
but i cannot understand the commission and the council not accepting these logically convincing amendments, which were accepted by a clear majority in parliament and which really- as my colleague said- correspond to the interests of female citizens.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.