From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et les réaliserions.
and realize them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et réaliserions un monde d’amour.
and realize a world of love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous réaliserions une paix authentique pour tout le monde.
we would realize an authentic peace all over the world. home
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
À mon avis, nous réaliserions des économies à longue échéance.
i think we would save money in the end.
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
peutêtre réaliserions-nous davantage si nous étions plus ambitieux.
of the similarities may i pick out one.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je conteste la suggestion selon laquelle nous réaliserions des ventes illégales.
i would question the suggestion that we sell illegally.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quand nous réaliserions une vie vraiment humaine notre futur deviendrait pleinement ouvert.
when we realized a truly human life our future would become wide open.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous discutâmes sérieusement notre voie pour la récupération de tohoku après le désastre et la réaliserions.
we seriously discussed our way for the recovery of tohoku after the disaster and would realize it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis la terre de yasaka, nous réaliserions un monde nouveau pour la survie de l’humanité.
from this land of yasaka, we would realize a new world for the survival of humankind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais si chacun de nous pouvait enlever ses œillères partisanes, nous réaliserions que ces deux problèmes sont plus facilement solvable ensemble.
but if everybody could just take off their partisan blinders, we'd see that these two problems actually are best addressed together.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, nous réaliserions, à mon avis, un progrès très important afin de pouvoir combler et supprimer le déficit démocratique.
i think that would also be a very important step towards eliminating the democratic deficit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, en tentant de développer un tel modèle, nous réaliserions un exercice utile même si nous devions utiliser une des autres approches ou les deux.
moreover, the attempt to develop such a model would be a useful exercise even if we proceeded with one or both of the other approaches.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous manifesterions nos désirs les plus profonds et réaliserions notre nous véritable. je remerciai ma vie pleine d’espoir pour ouvrir notre futur.
we would manifest our deepest wishes and realize our true self. i was grateful to my life full of hope for opening up our future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous suis reconnaissant et je suis intimement convaincu que s’ il y avait plus de m. verhofstadt en europe, nous réaliserions bien plus de progrès.
i am grateful to you, and i am firmly convinced that, if there were more verhofstadts in europe, we would make much more progress.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
dans le cas d’ un tel veto, nous réaliserions à quel point notre soi-disant partenaire stratégique fiable l’ est vraiment.
in the event of such a veto, we would realise how strategically reliable our alleged strategic partner really is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
ainsi nous réaliserions comment nous bougerions en avant sans perdre nos vies tandis que m. idaki shin eût été toujours en train de lutter au risque de sa vie contre un état vital humain qui nuisît à une même et à des autres gens aussi.
like this we would realize how we would move forward without losing our lives while mr. idaki shin has always been fighting at the risk of his life against a state of human life that damaged oneself and other people as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi nous réaliserions, mes chers collègues, le fantasme fondamental d'un homme politique: augmenter les dépenses, sans augmenter les prélèvements!
in that way, ladies and gentlemen, we will turn that fundamentally fanciful notion of politicians - the ability to increase expenditure without increasing the tax burden -into reality.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
si le gouvernement était vraiment sage, je crois qu'il proposerait qu'on dépense peut-être 50 p. 100 des économies que nous réaliserions en supprimant ces dépenses ridicules.
if the government was really wise, it would make a suggestion that it will spend perhaps 50% of the savings made by cutting out these ridiculous expenditures.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
si la proposition élaborée hier par les négociateurs pouvait maintenant être adoptée - tant par le conseil que par le parlement -, nous réaliserions un pas en avant qui, bien que concernant une question relativement aride, est néanmoins important pour notre coopération.
if the proposal drawn up yesterday between the negotiators can now be pushed through – both in the council and parliament – we shall have achieved progress that , although on a rather dry issue , is nevertheless important for our cooperation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: