Results for recroqueviller translation from French to English

French

Translate

recroqueviller

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

se recroqueviller

English

cower

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour commencer, vous devriez recroqueviller.

English

to begin with you should curl up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne voulais faire que me recroqueviller et pleurer.

English

all i wanted to do was curl up and weep.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

« je vois la dame se recroqueviller et se mettre à pleurer.

English

“…and then the lady … places herself before the cross. i see her double over, and then she begins to weep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le pathogène altère la couleur des feuilles, les fait recroqueviller et épaissir.

English

the pathogen causes discolouration, curling and thickening of leaves.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on leur aurait ordonné de se recroqueviller sous les lits où ils auraient continué à être frappés.

English

they were allegedly ordered to crouch under the beds, where they continued to be beaten.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la plante aide l'homme se recroqueviller et restaure la chaleur à la romance sexuelle.

English

the plant helps man curl up and restores warmth to the sexual romance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans cette époque de crise, il peut être tentant de nous recroqueviller sur nous-mêmes.

English

in times of crisis there may be a temptation for us to turn in upon ourselves.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dès lors l’équipe visiteuse décida de se recroqueviller devant son but et de jouer en contre.

English

therefore the visiting team decided to curl up in front of his goal and play against.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au printemps, il infecte les bourgeons, au moment où ils se développent, faisant ainsi se recroqueviller et épaissir les feuilles.

English

buds are infected in the spring as they expand resulting in curled and thickened leaves.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les pucerons s’alimentent principalement sur la face inférieure des feuilles, ce qui les fait recroqueviller, jaunir et tomber prématurément.

English

aphids feed primarily on the underside of leaves which causes them to curl, become distorted and yellow and drop prematurely.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

laisser l'homme se recroqueviller et commencer à la stipulation de nouveau après son urgence ont d'éjaculer va disparaître complètement.

English

allow the man to curl up and start the stipulation again after his urgent have to ejaculate goes away completely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

À travers un jeu d'enfant innocent, agnieszka va vivre une rupture familiale qui la poussera à se recroqueviller sur elle-même.

English

through the innocent game of a child, agnieszka experiences a family rupture that makes her close up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

si au contraire vous perdez l'équilibre vers l'arrière, fléchissez les bras et les genoux de façon à vous recroqueviller au plus près de la potence.

English

if on the contrary you lose balance backwards, flex your arms and knees to tuck and bring yourself closer to the stem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai exprimé mon propre vécu. j'étais pleinement moi-même plutôt que de me recroqueviller et de m'adapter.

English

i expressed my own experience. i was being fully myself rather than cowering or adapting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en ce moment, le bébé est recroquevillé comme une petite balle

English

right now the baby is curled up like a little ball

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,876,376,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK